If I had known her address, I would have written to her. |
Если бы я знал ее адрес, я бы написал ей. |
If you'd had a guitar, you'd have written a ballad. |
Будь у тебя гитара, ты бы написал балладу. |
Well, anyway, I think it's the best thing you've ever written. |
Ну, во всяком случае, я думаю это самое лучшее что ты когда-либо написал. |
I've written so much and they insulted me |
Я написал много и получил в ответ оскорбления. |
5 years ago, he had written this letter to his favorite wild life photographer! |
5 лет назад он написал это письмо своему любимому фотографу дикой природы. |
Did you know that I've written 42 of these little books, and in each one of them, there's about four or five good pages. |
Ты знаешь, что я написал уже 42 книжки, и в каждой из них найдётся четыре или пять хороших страниц. |
I'm one of the few people who've written more books than they've read. |
Я - один из тех немногих, кто написал больше книг, чем прочел их. |
I had all these great bits written for the wedding too. |
Я ещё написал столько отличных шуток для свадьбы. |
"Eastwatch" was written for television by Dave Hill, who has previously written two episodes for the series, "Sons of the Harpy" and "Home", in addition to serving as a writing assistant since the show's second season. |
Сценарий к «Восточному Дозору» был написан Дэйвом Хиллом, который ранее написал сценарии к двум эпизодам сериала, «Сыны Гарпии» и «Дом», при этом он работает помощником сценариста со второго сезона шоу. |
Over the years since, he has written several essays describing features or goals of the language, and some internal projects at Y Combinator have been written in Arc, most notably the Hacker News web forum and news aggregator program. |
За несколько лет, он написал несколько эссе, с описанием функций или целей языка, были написаны на Агс некоторые внутренние проекты компании У Combinator, в частности веб-форум Hacker News, и программа агрегатор новостей. |
It's so peaceful, I've already written, like, 12 plays today. |
Так спокойно, я аж за сегодня написал пьес 12. |
It happens to me... quite often... to throw out what I've written. |
Со мной случается... и весьма часто... что я выбрасываю то, что написал. |
Have you written even one word of this book? |
Ты написал хотя бы одно слово из этой книги? |
The one you haven't written? |
Той, что ты не написал? |
but I must've written it wrong. |
но, наверное, написал неправильно. |
Did you see your friend Harry has written to the papers? |
Вы читали, что ваш друг Гарри написал в газетах? |
Shall I tell you what you've written? |
Сказать тебе, о чем ты написал? |
But by our age my father had already written three books. |
Мой отец в нашем возрасте написал уже три книги! |
I know you're mad, but that chapter's not the only thing I've written about you. |
Понимаю, ты злишься, но та глава - не единственное, что я о тебе написал. |
He's written code based on liquid chip tech that shouldn't be available so it's more vulnerable. |
Он написал кодировку на основе жидкого чипа, который пока не может быть доступен, а значит, он уязвим. |
These are fragments of one whole text, The only one that was ever found, But he might have written 36 other volumes. |
Это фрагменты одного полного текста, единственного, который был обнаружен, но полагают, что он написал 36 книг. |
I realize its much too soon to say who may have written the letter. |
Видимо, рано судить о том, кто написал письмо. |
How many books have you written on the subject of dating? |
Сколько книг про свидания ты написал? |
You know that I've written a book? |
Ты в курсе, что я написал книгу? |
That's all I've written so far, but I'm very proud of it. |
Это пока все, что я написал, но я очень горжусь этим. |