If you'd like to talk more, I've written my phone number and address inside. |
Если захочешь обсудить что-то, внутри я написал номер телефона и адрес. |
I wouldn't have written a single line without being paid. |
Я не написал бы ни единой строчки, если бы ее не оплатили. |
Prok's also written a biology textbook. |
А ещё он написал учебник биологии. |
I don't think he's written an original word in his life... |
Я думаю, он и слова не написал в своей жизни. |
I checked what else that user had written. |
Я проверила, что ещё написал этот пользователь. |
I mean, as ever, Orwell has written better about English than anyone else. |
Оруэлл написал об английском лучше, чем кто-либо другой. |
I've written a few words in remembrance of eddie. |
Я написал пару слов в память об Эдди. |
You haven't written a word in a week. |
Ты за неделю не написал ни строчки. |
He has written many articles and other published pieces on international law subjects. |
Он написал много статей и других опубликованных трудов по вопросам международного права. |
Someone had written "stop the right wing" and drawn an anarchist symbol on the wall. |
Кто-то написал «остановите правых» и нарисовал анархистский символ на стене. |
OGG support himself had already written but it was really simple, for there are thousands of tutorials in necie on this issue. |
Поддержка OGG себе уже написал, но это был действительно простым, существуют тысячи учебников в Necie по этому вопросу. |
His best paintings had been written in 1860 - 70th. |
Лучшие свои произведения он написал в 1860 - 70-х гг. |
Swensen has written two books about investing, one for professionals and one for the general public. |
Свенсен написал две книги об инвестировании, одну для профессионалов и одну для широкой общественности. |
Holocaust denier David Irving is a prolific writer who has written many books on themes related to World War II and the Third Reich. |
Отрицатель Холокоста Дэвид Ирвинг - плодовитый автор, который написал много книг на темы, связанные со Второй мировой войной и Третьим Рейхом. |
Yoshiaki Hagihara, former lead translator on the Japanese GentooJP team, has written a book on the future of software engineering in Japan. |
Yoshiaki Hagihara, бывший главный переводчик японской GentooJP команды, написал замечательную книгу о будущем инженерии програмного обеспечения в Японии. |
Unfortunately, I haven't written anything in the Abkhaz language. |
По-абхазски я, к сожалению, не написал ничего. |
He had written approximately thirty words for this alien language but wanted a linguist to create the language in full. |
Он написал около тридцати слов для этого инопланетного языка, но хотел найти лингвиста, чтобы создать язык в полном объёме. |
He has written several books about the 1952 American film, The Quiet Man. |
Он написал несколько книг о американском фильме 1952 года «Тихий человек». |
Cobain never told Marander that he had written "About a Girl" for her. |
Кобейн никогда не говорил Марандер, что он написал «About a Girl» для неё. |
I have written to major partners of AU to urge them to fill the funding gap identified by AU. |
Я написал письма главным партнерам АС с настоятельной просьбой предоставить необходимые средства, о которых говорил АС. |
Donlon has written two books about his experiences in the Vietnam War: Outpost of Freedom and Beyond Nam Dong. |
Донлон написал две книги о своей службе во время Вьетнамской войны: Outpost of Freedom и Beyond Nam Dong. |
Dylan appears to have written the song in September and October 1963. |
Дилан, по-видимому, написал песню в сентябре-октябре 1963 года. |
With the evolutionary geneticist Richard Lewontin, Levins had written a number of articles on methodology, philosophy, and social implications of biology. |
Вместе с генетиком Ричардом Левонтином, Левинс написал несколько статей о методологии, философии и общественном значении биологии. |
Subcomandante Marcos has also written an essay in which he claims that neoliberalism and globalization constitute the "Fourth World War". |
Субкоманданте Маркос написал сочинение, в котором утверждает, что неолиберализм и глобализация представляют собой «Четвертую мировую войну». |
He has written fifteen Harvard Business Review articles. |
Написал 15 статей для журнала Harvard Business Review. |