| You cannot just throw her in. | Ты не можешь просто бросить её в воду. |
| I guess technically you let your whistle-blower throw the rock, or he was the rock. | Я так понимаю, формально ты позволила своему корпоративному информатору бросить камень, либо же он и был камнем. |
| Can't throw a rock in l.a. without hitting a lawyer, susan. | Нельзя бросить камень в Лос-Анджелесе, не попав в адвоката, Сьюзан. |
| I'm not sure he could throw it 60 feet without the vest. | Я не уверен, что он мог бросить мяч на 60 футов и без бронежилета. |
| You were ready to throw it away. | А вы были готовы все бросить. |
| I had to throw her a bone. | Я должна была бросить ей кость. |
| She tried to throw him out and he got all loud and mean. | Она пыталась его бросить, а он устроил скандал. |
| We're asking you to throw him back in the water. | Мы лишь просим бросить его обратно в воду. |
| So you want to throw it all away over one drunk mistake. | И ты хочешь всё бросить из-за одной ошибки по пьяни. |
| You told 'em to throw down their weapons. | Ты сказал им бросить свое оружие. |
| You got to throw for me, Frank. | Ты должен бросить за меня, Фрэнк. |
| He wants to throw you into the fire. | Он хочет бросить тебя в огонь. |
| I could throw a dodgeball through a piece of plywood. | Я мог бросить мяч через кусок фанеры. |
| Don't throw away your whole life. | Ты не можешь вот так бросить всю свою жизнь. |
| No son of mine throw that one back. | Мой сын не может бросить всё на полпути. |
| Well, I wanted to throw a real pitch. | Ну, я хотел бросить настоящий питч. |
| You can throw out a mosquito net the size of Texas. | Ты можешь бросить сетку для комаров размером с Техас. |
| Sorry, I can't really throw it any slower. | Прости, я не могу бросить его еще медленнее. |
| You hired Carden to throw an M80 in there. | Вы наняли Кардена бросить туда М80. |
| I want to throw you back in my bed and never let you leave. | Я хочу бросить тебя на кровать и никогда не отпускать. |
| To take this money up to the big house, and throw it through those gates. | Отнести эти деньги к большому дому и бросить их через ворота. |
| I had to throw a cheque into his face. | Надо было бросить его чек ему в морду. |
| That's why he needed to throw suspicion on somebody else. | Поэтому ему нужно было бросить подозрение на кого-то еще. |
| I'm not going to throw it all away over a poker game. | Я не собираюсь все это бросить ради покера. |
| I need you to throw the money on the pile there. | Ты должна бросить деньги в кучу. |