| He was about to throw me in the pit. | Он собирался бросить меня в яму. |
| How could you throw your sword? | Как ты мог... бросить свой меч? |
| Calderon did that on purpose to throw suspicion towards the hospital staff on the off chance the body was found. | Калдерон не сделал это намеренно, чтобы бросить тень подозрения на больничный персонал, в случае, если тело найдут. |
| You can throw him back on the pile. | Можете бросить его назад в кучу. |
| I now know that you'd throw your own kin to hungry ghouls. | Я знаю что ты хотел бросить своих внуков голодным гули. |
| It was crazy to throw all that away for a kid. | Было безумием бросить все это ради ребенка. |
| I don't know how to throw a slider. | Я не знаю, как бросить скользящий. |
| I can throw it under a voltage meter or under infrared cameras. | Могу бросить под вольтный гид или под инфракрасные камеры. |
| If you ask me, we ought to throw that shrimp on the Barbie. | Если ты спросишь меня, то мы должны бросить эту креветку на барби. |
| You refused to throw your gun onto the floor. | Ты отказался бросить свою пушку на пол. |
| I should throw all of you in as well. | Мне следовало бы бросить и вас всех в огонь. |
| (Whispers) You'd better throw his suitcase down. | Вы должны бросить его чемодан вниз. |
| Okay, Thornhill knows how to throw a ball. | Так, Торнхилл знает, как правильно бросить мяч. |
| I can throw her in a cell to cool off. | Я могу бросить ее в клетке чтобы охладиться. |
| I have to throw things out. | У меня есть, чтобы бросить вещи. |
| You could just throw it into the fire. | Вы просто можете бросить это в камин. |
| I didn't know you could throw it. | Я не знал, что его можно бросить. |
| I try to save it, but she makes me throw it away. | Я стараюсь это сохранить, но она заставляет меня все бросить. |
| She was ready to throw you under the bus. | Она готова была бросить тебя под автобус. |
| Shoot him, bag him and throw him outside. | Стреляйте в него, мешок ему и бросить его пределами. |
| You could simply throw the food. | Вы бы могли просто бросить еду. |
| You can throw him into holding while I sort out these witness statements. | Вы можете бросить его в камеру, а я пока разберусь со свидетельскими показаниями. |
| Wouldn't trust him as far as I could throw him. | Не стал бы доверять ему насколько я могла бросить его. |
| With all these stories about teachers sleeping with students, it's just easy shade to throw. | Учитывая, сколько рассказов о том, как учителя спят со школьниками, так легко бросить тень. |
| Luckily, he decided to throw it in the car and not engage the police. | К счастью, он решил бросить его в машине и не показывать полиции. |