In 1907, a Kenora Thistles team manager threatened to throw the Cup into the Lake of the Woods in a dispute over the eligibility of two Thistles players. |
В 1907 году менеджер команды «Кенора Тистлс» пригрозил бросить кубок в озеро Лесное в споре двух игроков клуба. |
I want to throw a rock on your head! |
Найти бы камень, чтобы бросить тебе в голову! |
If you throw pebbles against a window, people think it's hail... and then they come and close the window. |
Если бросить щебенку в окно, люди думают, что это град... и встают, чтобы закрыть окно. |
Now, the key is to throw it so it skips over The top of the water, kind of like with a... |
Залог успеха в том, что нужно бросить так, чтобы он прошел по поверхности воды, будто... |
Or banish you and then throw you in a dungeon in the place that she banishes you to. |
Или изгнать и бросить в темницу уже в изгнании. |
You know I wanted to arrest you, throw you in the supermax? |
Ты знал, что я хотел тебя арестовать и бросить гнить за решетку? |
Because if you really thought that I could hurt you with these, you wouldn't let me throw them at you. |
Потому что, если ты действительно думаешь, что я могла причинить тебе вред этим, ты бы не позволил бросить их в тебя. |
Why don't we just stick one on a rock and throw it through? |
Почему просто не привязать её к камню и бросить туда? |
Let me get this straight, you're willing to throw all this away for money and oranges? |
Позволь мне уточнить, ты собираешься всё бросить из-за денег и апельсинов? |
Why not just throw them in an incinerator? Destroy them. |
ј может, просто бросить их в печь? |
I wanted to throw the napkin on the floor, push over the table and run. Brilliant. |
мне захотелось бросить салфетку на пол, перевернуть стол и бежать замечательно! |
I can turn it on and throw it on the floor and really try to stomp on it. |
Я могу включить его, бросить на пол и попытаться растоптать. |
Tell Teresa I already put the marinade on, she doesn't have to do a thing, just throw them on the grill. |
Скажите Терезе, что я уже замариновала их, ей ничего не надо делать, просто бросить их на гриль. |
This way I can dig the hole and just throw this in! |
Так что, я смогу выкопать яму и бросить лопату на её дно! |
I'll throw a quick one at you right now. "Tortellini." |
Я быстро бросить один у вас прямо сейчас. Тортеллини"." |
I had hoped you had outgrown such foolish behavior, but you're still willing to throw everything away for a girl who's done nothing but toy with you. |
Я надеялся, ты перерос эти глупости, но ты до сих пор готов бросить всё ради девушки, которая лишь играет с тобой. |
Then they go to college... anddumpyou withanoldlady who can't throw a ball! |
Они идут в колледж и оставляют тебя с какой-нибудь старушкой, которая не может бросить мяч! |
An hour ago, we were ready to throw Dean into a padded cell, and now you say he's our best chance? |
Час назад мы были готовы бросить Дина в изолятор а сейчас говорим, что он наш лучший шанс? |
You can stand on top of that car fothe rest of the day, or you can throw me the gun. |
Ты можешь топтаться на этой машине хоть до конца дня, или же ты можешь бросить мне пушку. |
Think you they will still shout Caesar's name when he runs out of Gallic trinkets to throw to them? |
Ты думаешь, они все еще будут кричать имя Цезаря, когда у него больше не останется галльских безделушек, чтобы бросить им? |
We need to pull the pin and throw him at Walker before Walker pulls the pin and throws him at us. |
Нам нужно вытащить чеку и бросить ее в Уокера еще до того, как Уокер вытащит чеку и бросит гранату в нас. |
And giving her that credit, do you think it would be right for me to throw her over because I can walk? |
И после всего этого вы думаете, что я вправе бросить её, потому что буду ходить? |
But whatever you do, and this is important, you must throw it before ten seconds have elapsed, otherwise you're liable to blow up with... Seven... eight... |
Но независимо от того, что ты делаешь, и это важно, ты должен бросить её прежде чем 10 секунд истекли, в противном случае ты взорвёшься с... 7... 8... |
Trevi Fountain (700m): The largest Baroque fountain in Rome, it has a legend that if you throw a coin into the fountain, you will return to Rome. |
Фонтан (Треви Trevi Fountain) 700 метров. Самый большой фонтан в стиле барокко в Риме, по легенде если бросить монету в фонтан то обязательно вернёшься в Рим. |
One more word and I will tell Finn to shoot you and throw you down beside Mickelson, OK? |
Еще одно слово, и я скажу Фину выстрелить в тебя и бросить рядом с Микельсоном, понятно? |