Английский - русский
Перевод слова Throw
Вариант перевода Кидать

Примеры в контексте "Throw - Кидать"

Примеры: Throw - Кидать
He warned the representatives who had criticized Eritrea that people who lived in glass houses should not throw stones. Оратор предупреждает этих представителей, которые критикуют Эритрею, что люди, живущие в стеклянных домах, не должны кидать камни.
You shouldn't be allowed to throw a ball at someone's face with adult strength. Нужно запретить кидать мяч в лицо со всей силой взрослого человека.
Speaking of which, I should probably go ahead and throw that one out. Говоря об этом, я вероятно должен идти вперед и кидать одного из этих.
I'll have nothing to do, so I'll throw them, like Frisbees. Мне будет нечего делать, поэтому я буду кидать их как фрисби.
I thought you could light the bottles with cloth and throw them. Я подумала, что можно наполнить бутылки, поджигать их с тканью и кидать.
You can't throw an open book in my face. Ты не можешь кидать открытую книгу мне под нос.
In that case, we will throw bones into the jug. В таком случае, мы будем кидать в кувшин кости.
No, we can't coerce people or throw them in potato sacks. Мы не можем вынуждать людей, ну или кидать в них пюре.
If you bring a date to this party, you can't throw beads at any other girls. Если ты приходишь с девушкой, ты уже не сможешь кидать бусы другим девушкам.
You got to catch them and throw them back in the pan. Надо ловить их и кидать обратно в сковороду.
But I learned how to throw a spike curve. Но я научился кидать острую крученую подачу.
I throw a spear, wrestle with Kowali. Я кидать палку, бороться с Ковали.
Okay, now, you can throw hail Marys all day... Вы можете кидать длинные пасы весь день...
Let's all throw books at Myrtle because she can't feel it. Давайте все кидать книги в Миртл, ведь ей не больно.
Don't... throw me into the Corvette. Ну нужно кидать меня в Корвет.
So she can torture you and you won't throw knives at her. Таким образом, она может доставать тебя, но ты не будешь кидать в нее ножи.
I could throw my socks right over there. А сюда я мог бы кидать свои носки.
If you throw money at him he dances. Если в него кидать деньгами, он танцует.
You could throw yappy dogs into the river. Можешь кидать в реку маленьких пёсиков.
We didn't come this far to not throw balloons at Bob. Мы не так далеко зашли, чтобы не кидать шарики в Боба.
Now... we can throw stones at the right people. Теперь мы можем кидать камни в подходящих людей.
I will not throw food at Tina again. Я не буду больше кидать еду в Тину.
I'd hardly say you were in a position to throw stones, considering I came back to a crime scene. Я не думаю, что ты можешь кидать в меня камни, учитывая что я вернулась на место преступления.
why should I throw this on you? С чего это я стану кидать его в Вас?
As long as I can teach a kid to field a grounder and throw the curve, I'm fine. Пока я буду в состоянии научить ребенка как принимать мяч и кидать крученый, все будет отлично.