Joy, can you throw more money on the floor? |
Джой, можешь ещё бросить денюжки на пол? |
They build a shrine for him because he can throw a football? |
Они строят святыню для него, потому что, он может бросить футбол? |
Who else would throw a rock at me? |
Кто же ещё мог бросить в меня камнем? |
They want to throw me in the well! |
Они хотят бросить меня в старый колодец! |
I did not know, on what I hoped, But I was ready to throw all. |
Я не знал, на что я надеялся, но я был готов бросить всё. |
Daddy, can I throw a penny? |
Папочка, можно и мне монетку бросить? |
Or shall I throw them in a bowl? |
Или я должен бросить их в чашу? |
I could throw a rock and hit a high school boy who can run faster than 4:15. |
Я могу бросить камень и попасть в любого старшеклассника, который сможет пробежать быстрее, чем за 4.15. |
As Frodo is preparing to throw the Ring into the Crack of Doom, he succumbs to the Ring's power and claims it as his own. |
В тот момент, когда Фродо уже готов бросить Кольцо в огонь Ородруина, он поддаётся власти Кольца и отказывается уничтожать его. |
At nightfall, Herrera ordered the troops to throw some sheets soaked with alcohol into the river on floating branches and set on fire. |
С наступлением темноты Рафаэла Эррера приказала войскам бросить несколько листов, смоченных спиртом, в реку на плавающих ветвях и поджечь их. |
Gave them a chance to throw the weapons down and walk away, But one of them took a shot at me, and I defended myself. |
Дал им возможность бросить оружие и уйти, но один из них в меня стрелял, так что я защищался. |
Okay, so what you do is take them and throw them in half a pot of boiling water... |
Вот, а теперь тебе нужно бросить их в миску с кипящей водой... |
The two men approached a Macedonian checkpoint in a white car, only to be shot as they tried to throw grenades. |
Двое мужчин подъехали на белой машине к македонскому контрольно-пропускному пункту, но их расстреляли, когда они попытались бросить гранаты в КПП. |
For all I'm concerned, we could throw all of our choices in a hat and draw 'em at random. |
Что касается меня, мы могли бы бросить все наши варианты в шляпу, и вытянуть вслепую. |
You might have to throw everything in your bag and run down the back stairs at any moment. |
Мы были готовы бросить всё в свою сумку и бежать в любой момент. полезная и необходимая работа. |
Aren't you supposed to throw that? |
А разве ты не должна его бросить? |
so these chaps decided to throw me a welcome home party. |
так что эти парни решили бросить меня Добро пожаловать домой партии. |
I had taken a stone to throw at them but I let it drop. |
У меня был камень, чтобы бросить его в них, но я выпустила его из рук. |
Why would you throw shoes at him? |
Почему ты хочешь бросить обувь на него? |
I could throw a rock and hit a high school boy who can run faster than 4:15. |
Я могу бросить камень и попасть в любого старшеклассника, который сможет пробежать быстрее, чем за 4.15. |
Why - so we can throw him in there with all the other meta-human psychos? |
Зачем - чтобы мы могли бросить его туда со всеми другими мета-людьми психопатами? |
Are you going to throw the extinguisher at me? |
Вы собираетесь бросить в меня огнетушитель? |
Okay, well, remember, the best way to teach somebody something is to throw them in the deep end. |
Ладно, но помни, лучший способ научить кого-то чему-то - это бросить его в гущу событий. |
You want them faster, I can throw them at you. |
Если хочешь быстрее, то я могу бросить их в тебя. |
I don't trust her as far as I can throw her. |
Я не доверяю ей, так как я могу бросить ее. |