| Joy, can you throw more money on the floor? | Джой, можешь ещё бросить денюжки на пол? |
| They build a shrine for him because he can throw a football? | Они строят святыню для него, потому что, он может бросить футбол? |
| Who else would throw a rock at me? | Кто же ещё мог бросить в меня камнем? |
| They want to throw me in the well! | Они хотят бросить меня в старый колодец! |
| I did not know, on what I hoped, But I was ready to throw all. | Я не знал, на что я надеялся, но я был готов бросить всё. |
| Daddy, can I throw a penny? | Папочка, можно и мне монетку бросить? |
| Or shall I throw them in a bowl? | Или я должен бросить их в чашу? |
| I could throw a rock and hit a high school boy who can run faster than 4:15. | Я могу бросить камень и попасть в любого старшеклассника, который сможет пробежать быстрее, чем за 4.15. |
| As Frodo is preparing to throw the Ring into the Crack of Doom, he succumbs to the Ring's power and claims it as his own. | В тот момент, когда Фродо уже готов бросить Кольцо в огонь Ородруина, он поддаётся власти Кольца и отказывается уничтожать его. |
| At nightfall, Herrera ordered the troops to throw some sheets soaked with alcohol into the river on floating branches and set on fire. | С наступлением темноты Рафаэла Эррера приказала войскам бросить несколько листов, смоченных спиртом, в реку на плавающих ветвях и поджечь их. |
| Gave them a chance to throw the weapons down and walk away, But one of them took a shot at me, and I defended myself. | Дал им возможность бросить оружие и уйти, но один из них в меня стрелял, так что я защищался. |
| Okay, so what you do is take them and throw them in half a pot of boiling water... | Вот, а теперь тебе нужно бросить их в миску с кипящей водой... |
| The two men approached a Macedonian checkpoint in a white car, only to be shot as they tried to throw grenades. | Двое мужчин подъехали на белой машине к македонскому контрольно-пропускному пункту, но их расстреляли, когда они попытались бросить гранаты в КПП. |
| For all I'm concerned, we could throw all of our choices in a hat and draw 'em at random. | Что касается меня, мы могли бы бросить все наши варианты в шляпу, и вытянуть вслепую. |
| You might have to throw everything in your bag and run down the back stairs at any moment. | Мы были готовы бросить всё в свою сумку и бежать в любой момент. полезная и необходимая работа. |
| Aren't you supposed to throw that? | А разве ты не должна его бросить? |
| so these chaps decided to throw me a welcome home party. | так что эти парни решили бросить меня Добро пожаловать домой партии. |
| I had taken a stone to throw at them but I let it drop. | У меня был камень, чтобы бросить его в них, но я выпустила его из рук. |
| Why would you throw shoes at him? | Почему ты хочешь бросить обувь на него? |
| I could throw a rock and hit a high school boy who can run faster than 4:15. | Я могу бросить камень и попасть в любого старшеклассника, который сможет пробежать быстрее, чем за 4.15. |
| Why - so we can throw him in there with all the other meta-human psychos? | Зачем - чтобы мы могли бросить его туда со всеми другими мета-людьми психопатами? |
| Are you going to throw the extinguisher at me? | Вы собираетесь бросить в меня огнетушитель? |
| Okay, well, remember, the best way to teach somebody something is to throw them in the deep end. | Ладно, но помни, лучший способ научить кого-то чему-то - это бросить его в гущу событий. |
| You want them faster, I can throw them at you. | Если хочешь быстрее, то я могу бросить их в тебя. |
| I don't trust her as far as I can throw her. | Я не доверяю ей, так как я могу бросить ее. |