Английский - русский
Перевод слова Throw
Вариант перевода Бросить

Примеры в контексте "Throw - Бросить"

Примеры: Throw - Бросить
You can throw it again if you want. Вы можете бросить его снова, если вы хотите.
He can't even throw one himself. Сам он даже бросить не может.
So just imagine: you take your P.C. and throw it into a nuclear reactor and it still has to work. Представьте: взять ваш компьютер и бросить его в ядерный реактор, и он по-прежнему должен работать.
Emma wants to throw Todd in a prison for taking our stuff. Эмма хочет бросить Тодда в тюрьму из-за нашего барахла.
The temptation is to throw everything in the kitchen sink. Такой соблазн бросить всё в одну кучу Да.
I wanted to carve it out with a knife and throw it in the river. Я хотела вырезать ее ножом и бросить в реку.
You could throw a dart out the window and hit someone better than me. Ты могла бы бросить дротик в окно и попасть в кого-нибудь лучше, чем я.
I could take a couple of meetings and get an offer and throw that at Don's face. Я могу сходить на пару собеседований и получить предложение и бросить это Дону в лицо.
That's funny, because you asked me to throw a case to keep Mike from getting caught. Забавно, потому что ты попросил меня бросить дело, чтобы Майка не поймали.
Can't even throw the speed limit. Не может даже бросить с приличной скоростью.
I'm sorry, he likes to throw everything. Мне очень жаль, что он любит, чтобы бросить все.
He can't even throw a straight ball. Он не может бросить даже прямой шар.
Now we have to travel to Mordor and throw it in the fires of Mount Doom. Теперь мы должны отправиться в Мордор и бросить его в огонь Роковой горы.
The suspect repeatedly ignored commands to throw down the weapon. Подозреваемый несколько раз проигнорировал команду бросить оружие.
Couldn't you throw them in prison? А вы не могли бы бросить их за решетку?
But you've got to throw me a line. Но вы должны бросить мне верёвку.
They don't just let anybody throw out the first pitch. Они не позволили бы кому попало бросить первый мяч.
This apparently prompted Johannes Setlae to throw an empty bottle at the police. Это, видимо, побудило Йоханнеса Сетле бросить пустую бутылку в направлении полицейских.
You were willing to let them throw me under the bus, but now you need me. Вы были готовы бросить меня под автобус, а теперь я вам понадобилась.
I could always make another free throw. Я могу ещё раз бросить мяч.
Leonard, I'm having a primal urge to throw this rock. Леонард, я испытываю примитивную потребность бросить этот камень.
They'll skip right over the firing part and throw me behind bloody bars. Они будут показывать прямо над огневой части и бросить меня за кровавыми решеткой.
You were right, go ahead, throw it in my face. Ты была права, идти вперед, бросить его мне в лицо.
You could throw a lit cigarette there, and that thing would blow. Стоит бросить там зажженную сигарету, и все взлетит на воздух.
We need to throw them a bone, make some kind of concession. Нужно бросить им кость, пойти на уступки.