Английский - русский
Перевод слова Throw
Вариант перевода Бросить

Примеры в контексте "Throw - Бросить"

Примеры: Throw - Бросить
However, he does this only after twice thinking the sword too valuable to Britain to throw into the water. Впрочем, делает он это не сразу, так как считает, что меч слишком ценен для Британии, чтобы просто бросить его в воду.
T-Bills. Or we can throw your money in a big mattress. Или можем взять все ваши деньги, и бросить их там, в большом матраце.
When your pride is the least bit hurt, you can throw a tantrum and it's over. Когда твоя гордость хоть немного задета, ты можешь разгневаться и всё бросить.
Now would not be a good time to throw that rock I asked you to throw a few hours ago. Теперь не самое лучшее время, чтобы бросить тот камень, который я просил, чтобы вы бросили несколько часов назад.
Might want to throw some seeds up on that bald head of yours. Может, захочешь пару семян и на свою лысую голову бросить.
Neighbors even saw him throw the body into the pool. Соседи даже видел его бросить тело в бассейн.
Instead, bank leaders pleaded with the Middle East, Singapore, and China to throw a lifeline. Вместо этого лидеры банков умоляли Ближний Восток, Сингапур и Китай бросить им страховочный канат.
I can't just throw it all away. Я не могу просто взять и бросить все это.
I just got to throw on some clothes. Я только что получил бросить на кое-какую одежду.
Tell me why I should not throw you down there too. Скажи мне почему, я не должен тоже бросить тебя за борт.
[Mikey] Roger, there's nothing to throw. Роджер, нет ничего, чтобы бросить.
Unfortunately, it is not possible to throw a bomb into pure mathematics. К несчастью, невозможно бросить бомбу в чистую математику.
I do not think that a girl can throw. Я не думаю, что такую девушку можно бросить.
A river into which one might throw a bottle. Река, в которую можно было бросить бутылку.
I still say we throw it in the fireplace. Я все-таки за идею бросить это в камин.
Can't throw a grenade and then go to ground. Нельзя бросить гранату и залечь на дно.
So he has a steady supply of bodies to throw into the ring. Так что он имеет постоянную поставку тел. чтобы бросить на ринг.
We can't just throw S.H.I.E.L.D. away. Мы не можем взять и бросить ЩИТ.
He even wanted to throw you into an insane asylum. Он даже хотел бросить вас в психушку.
A little birdie told me you wanted to rip your arm off and throw it at me. Птичка рассказала мне, что ты хочешь оторвать себе руку и бросить в меня.
You're not fast enough to throw it into the Speed Force by yourself. Ты недостаточно быстрый, чтобы бросить его в Спидфорс самостоятельно.
And we've probably got ten million we can throw at it. И у нас, вероятно, есть 10 миллионов, которые можем бросить на это.
I can't just throw him in juvie. Я не могу его просто так взять и бросить в тюрьму для несовершеннолетних нарушителей.
He that is afraid to shake the dice will never throw a six. Тот, кто боится бросить кости, никогда не выкинет шестерку.
Better just tied throw them in the car trunk. Надо бы связать их и в багажник бросить.