However, he does this only after twice thinking the sword too valuable to Britain to throw into the water. |
Впрочем, делает он это не сразу, так как считает, что меч слишком ценен для Британии, чтобы просто бросить его в воду. |
T-Bills. Or we can throw your money in a big mattress. |
Или можем взять все ваши деньги, и бросить их там, в большом матраце. |
When your pride is the least bit hurt, you can throw a tantrum and it's over. |
Когда твоя гордость хоть немного задета, ты можешь разгневаться и всё бросить. |
Now would not be a good time to throw that rock I asked you to throw a few hours ago. |
Теперь не самое лучшее время, чтобы бросить тот камень, который я просил, чтобы вы бросили несколько часов назад. |
Might want to throw some seeds up on that bald head of yours. |
Может, захочешь пару семян и на свою лысую голову бросить. |
Neighbors even saw him throw the body into the pool. |
Соседи даже видел его бросить тело в бассейн. |
Instead, bank leaders pleaded with the Middle East, Singapore, and China to throw a lifeline. |
Вместо этого лидеры банков умоляли Ближний Восток, Сингапур и Китай бросить им страховочный канат. |
I can't just throw it all away. |
Я не могу просто взять и бросить все это. |
I just got to throw on some clothes. |
Я только что получил бросить на кое-какую одежду. |
Tell me why I should not throw you down there too. |
Скажи мне почему, я не должен тоже бросить тебя за борт. |
[Mikey] Roger, there's nothing to throw. |
Роджер, нет ничего, чтобы бросить. |
Unfortunately, it is not possible to throw a bomb into pure mathematics. |
К несчастью, невозможно бросить бомбу в чистую математику. |
I do not think that a girl can throw. |
Я не думаю, что такую девушку можно бросить. |
A river into which one might throw a bottle. |
Река, в которую можно было бросить бутылку. |
I still say we throw it in the fireplace. |
Я все-таки за идею бросить это в камин. |
Can't throw a grenade and then go to ground. |
Нельзя бросить гранату и залечь на дно. |
So he has a steady supply of bodies to throw into the ring. |
Так что он имеет постоянную поставку тел. чтобы бросить на ринг. |
We can't just throw S.H.I.E.L.D. away. |
Мы не можем взять и бросить ЩИТ. |
He even wanted to throw you into an insane asylum. |
Он даже хотел бросить вас в психушку. |
A little birdie told me you wanted to rip your arm off and throw it at me. |
Птичка рассказала мне, что ты хочешь оторвать себе руку и бросить в меня. |
You're not fast enough to throw it into the Speed Force by yourself. |
Ты недостаточно быстрый, чтобы бросить его в Спидфорс самостоятельно. |
And we've probably got ten million we can throw at it. |
И у нас, вероятно, есть 10 миллионов, которые можем бросить на это. |
I can't just throw him in juvie. |
Я не могу его просто так взять и бросить в тюрьму для несовершеннолетних нарушителей. |
He that is afraid to shake the dice will never throw a six. |
Тот, кто боится бросить кости, никогда не выкинет шестерку. |
Better just tied throw them in the car trunk. |
Надо бы связать их и в багажник бросить. |