I envy somebody so in touch with their dreams. |
Я завидую тем, у кого такой хороший контакт с их мечтами. |
You seem very intent on finding somebody you barely know. |
Ты, кажется, полна решимости найти того, кого едва знаешь. |
Giving your profits to charity, lending money to somebody you hardly know. |
Отдавать свои деньги на благотворительность, пересылая их на кредитную карту того, кого вы едва знаете. |
Each one of those images is a message from somebody he knew. |
Каждое из этих изображений - послание от того, кого он знал. |
Maybe with someone she trusted, somebody under the radar. |
Скорее всего у того, кому она доверяет, на кого не подумают. |
Then I suggest you make my alias somebody worth kidnapping. |
Тогда предлагаю превратить меня в того, кого стоит похитить. |
The Van Gogh is connected to somebody we know. |
Этот Ван Гог связан с тем, кого мы знаем. |
Not if we can find somebody who can tie the shooter to Grant. |
Нет, если мы найдем кого то кто сможет помочь нам связать стрелка с Грантом. |
I get it that it's tough to trust somebody new. |
Я понимаю что сложно доверять тому, кого едва знаешь. |
Loving the one not there, somebody I've never met. |
Люблю того, кого нет и кого я никогда не встречала. |
That's a quote, unquote on somebody. |
Это цитата, я кого то цитирую. |
I want to be the someone that somebody is looking for. |
Я хочу кем-то, кого ищут. |
That's not how you treat somebody. |
Так не обращаются с теми кого любят. |
Imagine losing somebody you loved like that. |
Представь себе потерять того, кого ты любишь. |
I thought, this is somebody I've got to get in this series. |
Я подумал, вот кого во что бы то ни стало нужно уговорить принять участие в передаче. |
So, he was killed by somebody he knew. |
Значит он был убит тем, кого хорошо знал. |
But first she has to have somebody to invite. |
Но для начала надо, чтобы было кого пригласить. |
You're the new foreman, till I find somebody better. |
Ты теперь бригадир, пока не найду кого получше. |
No, I figured she saw somebody and then went to another party. |
Нет, я решил что она кого то встретила и уехала на другую тусовку. |
Whoever I marry deserves somebody who values fidelity. |
За кого бы я ни вышла замуж, он заслуживает того, кто ценит преданность. |
I want somebody I can love unconditionally. |
Мне нужен тот, кого я смогу любить по-настоящему. |
Just give me somebody... anybody that can officiate this... |
Просто пришлите кого-нибудь... кого угодно, кто сможет сделать это официально... |
I may find somebody from my family. |
Я может быть найду... кого то из моих родственников. |
It must be somebody you really want. |
Это должны быть те, кого ты действительно хочешь и можешь получить. |
And if that were somebody that I loved... |
А если бы это был кто-то из тех, кого я люблю... |