You and that kid didn't shoot somebody, did you? |
ы и тот парень не в кого не стрел€ли, не так ли? |
I'd do it again in a heartbeat if it meant saving somebody that I love. |
я бы сделал так еще раз, если бы от этого зависел тот, кого я люблю. |
I love you like a brother or a cousin, somebody that you really, really look forward to seeing at Christmas, and then you're really, really glad to see leave. |
Ты мне как брат или кузен, кто-то, кого действительно хочешь увидеть на Рождество, а потом искренне радуешься, что он уходит. |
You know, it's probably somebody that we don't even know yet. |
Знаешь, возможно возможно это кто-то, кого мы еще не знаем. |
I've wanted to do this, like, my whole life, and why not try it with somebody that has so much more experience and can really work with me and believes in me? |
Я хотела сделать это всю свою жизнь, так, почему не попробовать это с тем у кого намного больше опыта в этом и кто может работать со мной и верить в меня |
You two have figured out a way to take a credit card from somebody anywhere in the world, and deliver a product anywhere in the world, and neither side ever sees each other? |
Вы двое придумали способ принимать кредитки от кого угодно из любой точки мира, и доставлять продукт в любую точку мира, и ни одна сторона даже не видит другую? |
Maybe you killed somebody with those big guns you carry around. |
может и так что из того а может что и похуже? может ты убил кого? |
But what I do know is that I'm not marrying somebody I don't love. |
Но что я точно знаю так это то, что я не женюсь на том, кого не люблю |
Somebody you love has to die. |
Тот, кого ты любишь, должен умереть. |
Well, the upside is, it puts him in a home environment with somebody he knows and trusts. |
Э, с одной стороны, он в домашней атмосфере и это плюс с кем-то, кого он знает и доверяет |
She prefers to imagine a relationship with somebody who's away, ...than to create bonds with... those who are there? |
То есть, иначе говоря, ей легче придумать дружбу с кем-то, кого нет, ...чем налаживать отношения с окружающими? |
Even if it's somebody that you don't like and you don't approve of. |
Даже если это кто-то, кто тебе не нравится, кого ты не одобряешь |
How do you feel about somebody who gets a bad heart, or something wrong with their legs or their hands or their eyes? |
Как ты относишься к кому-то, у кого больное сердце или что-то не так с ногами, руками, глазами? |
Guv, don't you ever look at somebody you're sending down and... and wish you'd done it years ago? |
Шеф, разве глядя на кого-то, кого ты сажаешь... Ты не жалеешь, что не упрятал его годами раньше? |
You know, it's funny, whenever I meet up with somebody I don't like or don't like me, either I get out or they do... and I'm staying. |
это весьма забавно когда я встречаю кого то кому не нравлюсь я или кто не нравится мне ухожу или я или он... но я остаюсь |
Somebody that he couldn't just visit because... |
С кем-то, кого он не мог просто навещать, потому что... |
Somebody, anybody else in your operation. |
Любое, кого угодно, кто участвовал в вашей операции. |
Yes. Somebody we control completely. |
Да, кто-то, кого мы контролируем полностью. |
Somebody he hates that none of us saw coming. |
Кое-кто, кого он ненавидит и кого мы не ждали. |
You know somebody took a shot at me this morning, someone I didn't know? |
Знаешь, сегодня, кто-то попытался меня подстрелить, кто-то, кого я не знаю. |
You know, you're everybody's best friend as long as the cash is rolling in, but the second... the second somebody takes a loss, guess who they're pointing the finger at? |
Знаешь, ты лучший друг для многих, пока ты осыпаешь их деньгами, но как только... как только кто-нибудь терпит неудачу, угадай в кого все тычут пальцем? |
Somebody with a conscience wrote that note, Stacy. |
Кто-то, у кого есть совесть, написал эту записку, Стейси. |
Somebody with no conscience did this. |
Кто-то, у кого нет совести, сделал это. |
Somebody with a grudge against the Church, obviously. |
Очевидно, кто-то, у кого на церковь зуб. |
So, what, this has got to be someone that you busted, right, somebody that's trying to get back at you? |
Так значит, тот кого ты арестовывал, пытается тебе отомстить, так получается? |