| 'Cause we're looking for somebody, and everybody Judith interviews is fat and ugly. | А то мы присматриваем кого-нибудь, а всех, кого приглашает Джудит - или толстые или уродливые. |
| Maybe she was brought into the district by somebody she knew. | Возможно, ее привез в этот район кто-то, кого она знала. |
| But there is somebody I should check in on. | Но там есть кое-кто, кого я хочу повидать. |
| Then I realized there's somebody here I can't live without. | А потом понял, что здесь есть кое-кто, без кого я не могу жить. |
| You know, you find somebody who is respectable and has a lot of money. | Знаете, вы находите кого-нибудь респектабельного, у кого есть много денег. |
| In the way that people are surprised when somebody you know is... | В том смысле, что люди удивляются, когда кто-то, кого они знают... |
| And it will be somebody you love. | И это будет тот, кого вы любите. |
| I need to talk to somebody I haven't spoken with in a long time. | Надо поговорить с тем, кого я избегал долгое время. |
| What you haven't seen is somebody who can actually rope a steer. | Кого вы не видели, так это того кто может вить веревки из слушателей. |
| Now, somebody has a pair. | Теперь кое у кого есть пара. |
| Around here, I'm just somebody the bartender recommends. | Здесь я лишь та, кого всем рекомендуют в баре. |
| I mean, I'm about to lose somebody that I love. | Я имею ввиду, что я вот-вот потеряю того, кого я люблю. |
| Okay, but then they - they give it to somebody who has no experience. | В итоге они отдают заказ кому-то, у кого нет никакого опыта. |
| Mack, I cannot kill somebody I love ever again. | Мэк, я не смогу снова убить того, кого я люблю. |
| They're looking for somebody with access. | Они искали того, у кого есть доступ. |
| We can assume that Cahill's working with somebody, somebody with skills. | Можно предположить, что Кэхил работает не один, с кем-то, у кого есть навыки. |
| Maybe she mentioned somebody or said something about somebody. | Может она кого упоменала, говорила о ком ни будь. |
| I had some leverage, so I agreed to meet again, but only in the company of somebody I trusted, somebody I knew. | У меня были кое-какие рычаги, поэтому я согласился на новую встречу, но только в компании того, кому я доверял, того, кого я знал. |
| I mean, seriously, that's, like, the first time I've ever had to throw somebody out for having a fight with somebody who wasn't even here. | Нет, серьёзно, мне, кажется, впервые пришлось выбрасывать кого-то за драку с тем, кого здесь даже и не было. |
| I just thought if you needed somebody to lean on... | Я просто подумал, что тебе нужен кто-то, на кого можно опереться... |
| They just needed somebody to blame. | Им просто нужно кто-то, кого можно обивинить. |
| That keeps building inside you because somebody touched someone you love. | Она нарастает внутри тебя, потому что кто-то обидел тех, кого ты любишь. |
| I can sit across the table from somebody who had a history with Rachel. | Я могу вести переговоры с тем, у кого был роман с Рейчел. |
| Maybe you got somebody in there you don't want me to see. | Может, у тебя здесь кто-то, кого ты не хочешь, чтобы я видел. |
| Bad idea to get into a power play with somebody who has the power. | Неудачная мысль меряться силой с тем, у кого есть власть. |