Like that, to Lisa simpson. |
Вот так, до Лизы Симпсон. |
I was just like Lisa simpson. |
Я была такой же как Лиза Симпсон. |
Homer simpson, you are not worth saving. |
Гомер Симпсон, ты не стоишь спасения. |
You guys, yesterday at the salon I gave a shampoo to tina simpson. |
Эй, ребята, вчера в салоне я мыл шампунем Тину Симпсон. |
In "the secret war of Lisa simpson." |
В "секретной войне Лизы Симпсон" |
Like Jessica Simpson when she dated John Mayer. |
Как Джессика Симпсон, когда она встречалась с Джоном Мейером. |
David Lloyd George also supported the King despite disliking Simpson. |
Дэвид Ллойд Джордж также поддерживал короля, хотя и не испытывал симпатии к Симпсон. |
Joy and Avinash worked together even when Gandi Simpson dissolved himself. |
Джои и Авинаш работали вместе, даже, когда Ганди Симпсон решил исчезнуть. |
Just like my favorite golfer OJ Simpson. |
Прямо как мой любимый гольфист. О. Джей. Симпсон. |
Homer Simpson, report for much worse duties. |
Гомер Симпсон, явиться для получения еще более ужасного задания. |
Your ex-wife Nicole Simpson has been killed. |
Ваша бывшая жена, Николь Симпсон, была убита. |
O.J. Simpson is entitled to an acquittal. |
О. Джей Симпсон имеет полное право на признание своей невиновности. |
Mr. Simpson, I am the new executive vice president of the WFF. |
Мистер Симпсон, я новый исполнительный вице-президент ФИФА. |
Robin Simpson described financial services as a public utility to which everyone should have access, including those in developing countries. |
Робин Симпсон охарактеризовал финансовые услуги как общественное благо, которое должно быть доступно каждому, в том числе в развивающихся странах. |
Homer Simpson must be eliminated immediately. |
Гомер Симпсон должен быть ликвидирован немедленно. |
I'll have yours now, Simpson. |
Я жду твоего подарка, Симпсон. |
Man, I thought Simpson was different. |
Чувак, я думал, Симпсон другая. |
Bill Simpson, called, said the fourth-floor smoke detector died. |
Бил Симпсон, позвонил, сказал, что датчик дыма на 4 этаже сломался. |
Please sit down, Lord Simpson. |
Пожалуйста, садитесь, лорд Симпсон. |
It's such an honor to have you here, Lord Simpson. |
Это - такая честь для нас - видеть вас здесь, лорд Симпсон. |
You're like egg salad at a picnic, Simpson. |
Ты похож на яичный салат, Симпсон. |
Bart Simpson, at your service. |
Барт Симпсон, к вашим услугам. |
Homer Simpson, this was your doing. |
Гомер Симпсон, это делал ты. |
Our final contestant is Lisa Simpson, who was last seen leaving in tears. |
Наш последний участник - Лиза Симпсон, которая ушла отсюда в слезах. |
Mr. Simpson, please help us. |
Мистер Симпсон, пожалуйста, помогите нам. |