| Simpson, I shall make it the focus of my remaining years that your dreams will go unfulfilled. | Симпсон, я сделаю это желанием всей моей жизни чтобы твои мечты не осуществились. | 
| Simpson, we were praying that no one gets hurt. | Симпсон, мы молились за то, чтобы никому не было больно. | 
| Bart, Mr. Simpson, we are getting out of the mob business, right now. | Барт, мистер Симпсон, мы уходим из мафиозного бизнеса. | 
| My name is Bart Simpson... and I don't have a father. | Меня зовут Барт Симпсон, и у меня нет отца. | 
| Mr. Simpson, Gary spilled his ear medicine. | Мистер Симпсон, Гарри пролил свои ушные капли. | 
| Mr. Simpson, I don't think he likes that. | Мистер Симпсон, мне кажется, ему это не нравится. | 
| We really want to thank you, Mr. Simpson. | Мы вам очень благодарны мистер Симпсон. | 
| Dear Homer Simpson, Mr. Burns invites you to a party hunting in his private domain. | Дорогой Гомер Симпсон, мистер Бернс приглашает Вас на охоту в частные владения. | 
| Anyway, we have got to support Lisa Simpson's film. | В любом случае, мы должны поддержать фильм Лизы Симпсон. | 
| I'm Lisa Simpson, and this is my family. | Я Лиза Симпсон, а это - моя семья. | 
| I think Simpson's serving yours in the dining room. | По-моему, Симпсон накрыл вам в столовой. | 
| Simpson, tell Molly there'll be dinner for one. | Симпсон, передайте Молли, чтобы она приготовила ужин на одного. | 
| Homer Simpson, your wife is here with your lunch. | Гомер Симпсон, Вам жена поесть принесла. | 
| Mr. Simpson, this damage will take a week to fix. | Мистер Симпсон, у нас уйдет неделя, чтобы починить машину. | 
| Simpson, I'm stealing your bartender. | Симпсон, я украду твоего бармена. | 
| Well, Bart Simpson never met a beautiful woman he couldn't prank. | Ну Барт Симпсон ещё не встречал красотки, что он бы не смог разыграть. | 
| Face it, Dad, Boston is the Bart Simpson of cities. | Прими это, Бостон - Барт Симпсон среди городов. | 
| So, Mrs. Simpson, the reason you're here... | И так, Миссис Симпсон, причина того что вы здесь... | 
| I feel like Jessica Simpson's dad. | Я чувствую себя как отец Джессики Симпсон. | 
| Bart Simpson, 12 minutes ago, you made an annoying prank phone call to me. | Барт Симпсон, 12 минут назад, ты сделал мне неприятную телефонную шутку. | 
| Simpson, report to Mr. Burns's office. | Симпсон - в офис к м-ру Бернсу. | 
| Mr. Simpson, I guarantee you... we'll come up with a commercial that can save your business. | Мистер Симпсон, я гарантирую, что мы придумаем рекламу, которая спасет ваш бизнес. | 
| Mr. Simpson, my husband and I have decided to move. | Мистер Симпсон, мой муж и я решили переехать. | 
| My mother's inside, Mrs. Simpson. | Мама в доме, миссис Симпсон. | 
| Mr. Simpson, this is the most blatant case of fraudulent advertising... since my suit against the film The Neverending Story. | Мистер Симпсон, это самый яркий случай ложной рекламы после моего иска к фильму "Бесконечная история". |