| And their son, Abraham Simpson, was my great-grandfather. | А их сын, Авраам Симпсон был моим прапрадедом. | 
| You're listening to KBBL, your official "Bart Simpson sucks" station. | Вы слушаете КББЛ, Официальную "Барт Симпсон лох"-овскую станцию. | 
| Homer Simpson, you shall receive $5,000 after legal fees. | Гомер Симпсон, вы получите $5,000 после гонораров адвокату. | 
| Joe Simpson never treated me like this. | Джо Симпсон никогда так со мной не обращался. | 
| And I want Jessica Simpson to stop putting out CDS, but you can't always get what you want. | А я хочу, чтобы Джессика Симпсон перестала выпускать диски, но не всегда получаешь что хочешь. | 
| Mr. Simpson highlighted the improvements to the unified model and compared model outputs with measured data. | Г-н Симпсон сообщил об улучшениях, внесенных в унифицированную модель, и провел сопоставление результатов моделирования с данными измерений. | 
| In presenting the EMEP model, Mr. David Simpson stressed that its design was focused on simplicity and robustness. | Представляя модель ЕМЕП, г-н Давид Симпсон подчеркнул, что ее структура ориентирована на такие аспекты, как простота и надежность. | 
| Mr. Simpson described progress with modelling primary and secondary organic aerosols. | Г-н Симпсон привел описание хода работы по составлению моделей первичных и вторичных органических аэрозолей. | 
| Scott Simpson, an inmate with paranoid schizophrenia, committed suicide at Long Bay Correctional Centre in 2004. | В 2004 году в исправительном центре в Лонг-Бее совершил самоубийство Скотт Симпсон, заключенный, страдающий параноидной шизофренией. | 
| Please welcome fleet-footed phenom, Bart Simpson. | Пожалуйста, приветствуйте быстроногий феномен, Барт Симпсон. | 
| The King must renounce Mrs. Simpson or the throne. | Король должен отречься от миссис Симпсон или трона. | 
| Mrs. Simpson has assured me that she understands entirely. | Миссис Симпсон заверила меня, что все понимает. | 
| But I don't doubt Mrs. Simpson would consider it. | Но я не сомневаюсь, что миссис Симпсон его рассмотрит. | 
| Let me make this crystal clear to you, Simpson. | Дай-ка мне внести ясность, Симпсон. | 
| Mr. Simpson says it's confidential. | Мистер Симпсон сказал что это личное. | 
| This is Homer Simpson's 13th raffle and first win. | Это Гомер Симпсон 13-й розыгрыш И первый победитель. | 
| A guy in the same bikie gang as Simpson. | Парень из той же байкерской банды, что и Симпсон. | 
| Professor Simpson, I need to talk to you about my office hours today. | Профессор Симпсон, мне нужно поговорить с вами насчет сегодняшних занятий. | 
| Lisa Simpson, the following people want to friend you. | Лиза Симпсон, эти люди хотят добавить вас в друзья. | 
| So, I asked the Hope girls, and the Simpson woman. | И я попросила прийти девушек Хоуп и миссис Симпсон. | 
| But Mrs. Simpson asked to bring a "particular friend". | Но миссис Симпсон попросила разрешения привести "особенного друга". | 
| I did invite Mrs. Simpson, and she clearly used me. | Я пригласила миссис Симпсон, а она использовала меня. | 
| Actually it's anything starring Jessica Simpson. | Вообще-то это все фильмы с Джессикой Симпсон. | 
| Hello, John Simpson's phone. | Привет, Джон, это Симпсон. | 
| Wally Simpson was perhaps the greatest woman of the 20th century. | Уоллис Симпсон была, вероятно Величайшей женщиной 20-го века. |