| Like that, to Lisa simpson. | Вот так, до Лизы Симпсон. | 
| I was just like Lisa simpson. | Я была такой же как Лиза Симпсон. | 
| Homer simpson, you are not worth saving. | Гомер Симпсон, ты не стоишь спасения. | 
| You guys, yesterday at the salon I gave a shampoo to tina simpson. | Эй, ребята, вчера в салоне я мыл шампунем Тину Симпсон. | 
| In "the secret war of Lisa simpson." | В "секретной войне Лизы Симпсон" | 
| Like Jessica Simpson when she dated John Mayer. | Как Джессика Симпсон, когда она встречалась с Джоном Мейером. | 
| David Lloyd George also supported the King despite disliking Simpson. | Дэвид Ллойд Джордж также поддерживал короля, хотя и не испытывал симпатии к Симпсон. | 
| Joy and Avinash worked together even when Gandi Simpson dissolved himself. | Джои и Авинаш работали вместе, даже, когда Ганди Симпсон решил исчезнуть. | 
| Just like my favorite golfer OJ Simpson. | Прямо как мой любимый гольфист. О. Джей. Симпсон. | 
| Homer Simpson, report for much worse duties. | Гомер Симпсон, явиться для получения еще более ужасного задания. | 
| Your ex-wife Nicole Simpson has been killed. | Ваша бывшая жена, Николь Симпсон, была убита. | 
| O.J. Simpson is entitled to an acquittal. | О. Джей Симпсон имеет полное право на признание своей невиновности. | 
| Mr. Simpson, I am the new executive vice president of the WFF. | Мистер Симпсон, я новый исполнительный вице-президент ФИФА. | 
| Robin Simpson described financial services as a public utility to which everyone should have access, including those in developing countries. | Робин Симпсон охарактеризовал финансовые услуги как общественное благо, которое должно быть доступно каждому, в том числе в развивающихся странах. | 
| Homer Simpson must be eliminated immediately. | Гомер Симпсон должен быть ликвидирован немедленно. | 
| I'll have yours now, Simpson. | Я жду твоего подарка, Симпсон. | 
| Man, I thought Simpson was different. | Чувак, я думал, Симпсон другая. | 
| Bill Simpson, called, said the fourth-floor smoke detector died. | Бил Симпсон, позвонил, сказал, что датчик дыма на 4 этаже сломался. | 
| Please sit down, Lord Simpson. | Пожалуйста, садитесь, лорд Симпсон. | 
| It's such an honor to have you here, Lord Simpson. | Это - такая честь для нас - видеть вас здесь, лорд Симпсон. | 
| You're like egg salad at a picnic, Simpson. | Ты похож на яичный салат, Симпсон. | 
| Bart Simpson, at your service. | Барт Симпсон, к вашим услугам. | 
| Homer Simpson, this was your doing. | Гомер Симпсон, это делал ты. | 
| Our final contestant is Lisa Simpson, who was last seen leaving in tears. | Наш последний участник - Лиза Симпсон, которая ушла отсюда в слезах. | 
| Mr. Simpson, please help us. | Мистер Симпсон, пожалуйста, помогите нам. |