| "Untitled Landscape" by Johan Oldenveldt, from the Collection of Homer J. and Marge B. Simpson. | Первый лот - "Безымянный пейзаж" Йохана Ольденвелта из коллекции Гомера Джей и Мардж Би Симпсон. | 
| I appreciate the counsel, Simpson. | Я благодарен за совет, Симпсон. | 
| Now come over here so Mrs. Simpson can take a photo. | Подойдите, чтобы миссис Симпсон могла сделать фото. | 
| Mr. Simpson, you earned this. | Мистер Симпсон, вы заработали это. | 
| Boys, I'm afraid Mr. Simpson... borrowed our mix and our mugs. | Мальчики, я боюсь Мистер Симпсон... одолжил наш микс и наши кружки. | 
| And here to throw out the first pitch, reformed bully Homer Simpson. | И здесь, чтобы вбросить первый мяч, перевоспитавшийся хулиган Гомер Симпсон. | 
| Daddy, maybe someday you'll be a hero like Mr. Simpson. | Папочка, может быть когда-нибудь ты тоже станешь героем, как мистер Симпсон. | 
| It's different with me and Simpson. | Между мной и Симпсон совершенно другое. | 
| Call Aaron Sorkin, Mike Tyson and Jessica Simpson. | Звони Аарону Соркину, Майку Тайсону и Джессике Симпсон. | 
| I was the biggest thing to come out of Baltimore since Wallis Simpson. | Я была величайшей, что выбралась из Балтимора со времен Уоллис Симпсон. | 
| Simpson, I guess you don't have much respect for me. | Симпсон, по-моему, ты не оказываешь мне должного уважения. | 
| Well, Lady Gaga couldn't arrive soon enough for one Lisa Simpson. | Но Леди Гага не смогла приехать вовремя, на помощь некой Лизе Симпсон. | 
| There were three Ashlee Simpson albums. | У Эшли Симпсон было три альбома. | 
| By the way, the new hall steward is Sergeant Simpson. | Кстати, теперь новый стюард - сержант Симпсон. | 
| I'm glad Simpson removed the bullets. | "... Симпсон вынул патроны". | 
| No matter what, Homer Simpson has done it. | Гомер Симпсон сделал это вопреки всему. | 
| And soon I hope I remember who Homer Simpson is and his relationship to me. | Надеюсь, что скоро я вспомню, кто такой Гомер Симпсон и как он связан со мной. | 
| Danny had to have Jessica Simpson fill. | Денни был вынужден попросить Джессику Симпсон заполнить паузу. | 
| I don't know if we should be up here, Bart Simpson. | Не уверен, что мы должны быть здесь, Барт Симпсон. | 
| I really like you, Bart Simpson. | Ты мне очень нравишься, Барт Симпсон. | 
| The quiet Homer Simpson that kept it all bottled up inside is dead. | Скрытный Гомер Симпсон, который держал всё в себе - мёртв. | 
| You know, Simpson, this has truly been a lovely afternoon. | Знаете Симпсон, это действительно были прекрасные дни. | 
| Miss Simpson, your grandstanding summation contained a grievous error. | Мисс Симпсон в своей претенциозной речи вы допустили грубейшую ошибку. | 
| OJ Simpson, who texted me earlier today. | О.Джей Симпсон, который сегодня прислал мне СМС. | 
| Simpson, I want your team to stay on the letters. | Симпсон, я хочу, чтобы твоя команда продолжила работу с письмами. |