William Hood Simpson (May 18, 1888 - August 15, 1980), lieutenant general, commanded the U.S. Ninth Army in northern Europe, during World War II. |
Уильям Худ Симпсон (англ. William Hood Simpson; 8 мая 1888 - 15 августа 1980) - американский военный деятель, генерал, командующий 9-й армией США в Северной Европе во время Второй мировой войны. |
DANIEL SIMPSON DAY '63 WHEREABOUTS UNKNOWN |
ДЭНИЕЛ СИМПСОН ДЭЙ, выпуск '63 - МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ НЕИЗВЕСТНО |
The widespread unwillingness to accept Simpson as the King's consort and Edward's refusal to give her up led to his abdication in December 1936. |
Всеобщее нежелание общества принять Симпсон в качестве королевы-консорта и отказ Эдуарда оставить Симпсон привели к его отречению от престола в декабре 1936 года. |
While Edward was abdicating, the personal protection officers guarding Simpson in exile in France sent reports to Downing Street suggesting that she might "flit to Germany". |
Во время отречения Эдуарда офицеры личной охраны Симпсон, пребывавшей во Франции, посылали доклады на Даунинг-стрит с предположениями, что Симпсон может «улететь в Германию». |
No, no, no, it was my fault, Mr. Simpson. |
Нет, нет, это я во всем виноват, мистер Симпсон. |
Well, well, well, if it isn't Homer Simpson and Barney Gumble. |
Кого я вижу, разве это не Гомер Симпсон и Барни Гамбл. |
So, Bart Simpson, did you really come all the way here just to see me? |
Барт Симпсон, ты и правда приехал сюда, только чтобы найти меня? |
Your men are all properly placed, Mr. Simpson? |
Ваши люди на местах, г-н Симпсон? |
In the summer of 2001, the group embarked on the MTV Total Request Live Tour along with Destiny's Child, Dream, Nelly, Eve, and Jessica Simpson. |
Летом 2001 года группа присоединилась к туру передачи Total Request Live телеканала MTV, в котором также участвовали Destiny's Child, Dream, Nelly, Ив и Джессика Симпсон. |
On 22 June 2010, it was announced that Simpson would participate in the Camplified 2010 Tour, along with other artists, touring across the United States. |
22 июня 2010 года было объявлено, что Симпсон будет участвовать вместе с другими исполнителями в Camplified 2010 Tour, гастролируя по всей территории Соединенных Штатов. |
The King invited Prime Minister Stanley Baldwin to Buckingham Palace the following Monday (16 November) and informed him that he intended to marry Simpson. |
На следующей неделе, в понедельник 16 ноября король пригласил британского премьер-министра Стэнли Болдуина в Букингемский дворец и сообщил, что собирается жениться на Симпсон. |
The band spent late 2005 and early 2006 as the opening act for Ashlee Simpson, Alanis Morissette, the Backstreet Boys, and Jesse McCartney as well as touring both by itself and in collaboration with Big City Rock. |
Группа провела 2005-2006 год на разогреве у Эшли Симпсон, Аланис Мориссетт, Backstreet Boys, и Джесси Маккартни также как в собственных турах, сотрудничая с Big City Rock. |
The band opened for Ashlee Simpson for the first time, a position that cost the label $25,000 and that one of their officials later called "the best money we've spent". |
Группа была на разогреве у Эшли Симпсон, это стоило 25 тысяч долларов, позднее одно из официальных лиц назвало эти деньги «лучшими, что мы когда-либо тратили». |
On December 14, De Rosario was awarded 2011 Canadian Player of the Year receiving 47.7% of the vote, Simeon Jackson in second and Josh Simpson finishing in third. |
14 декабря Де Розарио стал лучшим канадским игроком 2011 года, получив 47,7 % голосов избирателей, Саймон Джексон стал вторым, а Джош Симпсон занял третье место. |
However, Simpson never paid this judgment due to a California law that prevents pensions from being used to satisfy judgments, and the fact that the bulk of his income comes from his NFL pension. |
Однако Симпсон не выплатил эту сумму на законных основаниях: большая часть его дохода состоит из пенсии «NFL», которые законодательство штата Калифорния освобождает от какого-либо сужения. |
The press excitedly reported that the solicitor had flown to Simpson accompanied by a gynaecologist and an anaesthetist (who was actually the lawyer's clerk). |
Пресса с азартом писала, что адвокат летал к Симпсон в компании гинеколога и анестезиолога (этот человек на самом деле был секретарём адвоката). |
On July 20, 2017, Simpson was granted parole, and was freed on October 1, 2017. |
В дальнейшем, 20 июля 2017 года О. Джей Симпсон был помилован, что дало ему право выйти из тюрьмы уже 1 октября того же года. |
We're here to see Abe Simpson. |
Мы хотим увидеться с Эйбом Симпсоном. Эйб Симпсон? |
Witt was born on January 28, 1876, in Bell County, Texas to James Monroe and Elizabeth (Simpson) Witt. |
Эдгар Витт родился 28 января 1876 года в округе Белл (штат Техас), в семье Джеймса Монро Витта (James Monroe Witt) и Элизабет Витт, урождённой Симпсон (Elizabeth (Simpson) Witt). |
As of June 2010, Simpson weighed 602 pounds (273 kg), down from her weight of 630 pounds (290 kg) in 2008. |
По состоянию на июнь 2010 года, Донна Симпсон весит 602 фунтов (273 кг). |
Mr. Simpson, are you saying Mr. Hornblower brought this charge against you purely out of malice? |
Г-н Симпсон, вы хотите сказать, что г-н Хорнблоуэр выдвинул это обвинение исключительно во злобе? |
There was a beating in that parking lot, but her brothers didn't know what Kurt Simpson looked like. |
Избиение действительно было на парковке, но ее братья не знали, как выглядит Курт Симпсон |
I, Lisa Simpson... am hereby giving away... all my ill-gotten Malibu Stacy accessories! |
Я, Лиза Симпсон раздаю все свои нечестно полученные аксессуары для Малибу Стэйси! |
You ever go by Simpson's desk when she's grading papers or somethin'? |
Ты когда-нибудь подходил к столу Симпсон, когда она оценки ставит? |
The name of the legend is O.J. Simpson. |
Его имя - О Джей Симпсон. |