| Welcome to our first debate between Republican Isabel Gutiérrez and Lisa Simpson, representing the Democratic Robot Zombie Coalition. | Добро пожаловать на наши первые дебаты между республиканкой Изабель Гутиеррес и Лизой Симпсон, представляющей демократическую коалицию роботов-зомби. | 
| Simpson, I want a full plant status report at 5:00. | Симпсон, мне нужен полный отчет по работе станции к 5 часам. | 
| O.J. Simpson on Spooner street. | О Джей Симпсон на Ложечной улице. | 
| We don't want you in our town, Simpson. | Мы не хотим тебя видеть в нашем городе, Симпсон. | 
| Yes, Mr. Simpson is an excellent timekeeper. | Да, мистер Симпсон очень дисциплинирован. | 
| Simpson, in accordance with article six, section two of the town charter... | Симпсон, в соответствии с шестой статьёй, вторым параграфом городского устава... | 
| Simpson, I won't forget this. | Симпсон, я это не забуду. | 
| Mrs. Simpson, Bart has always been what we educators term a no-goodnik. | Миссис Симпсон, Барт всегда был, как говорим, мы, преподаватели, негодником. | 
| Lord Simpson, we know you're in there. | Лорд Симпсон, мы знаем, что вы здесь. | 
| The Simpson family made their considerable fortune out of tea. | Лондон. Семья Симпсон сколотила своё состояние на выращивании чая. | 
| I'm terribly sorry, Mr. Simpson... | Я очень сожалею, мистер Симпсон... | 
| Mr. Robin Simpson, Senior Policy Adviser, Consumers International | г-н Робин Симпсон, старший советник по вопросам политики, организация "Консьюмерз интернэшнл" | 
| "She should be more like Ashlee Simpson." | "Нет, она должна быть больше похожа на Эшли Симпсон". | 
| Simpson, interrogate Donovan's employer! | А... Давайте, Симпсон, допросите его работодателя! | 
| Hurl Scouts coach Razor still sticking with Smashley Simpson as the jammer. | Тренер "Скаутов", Рейзор, В который раз ставит Смэшли Симпсон вышибалой. | 
| And Smashley Simpson is back on the track. | Ее подхватывает толпа, и Смэшли Симпсон возвращается на трэк! | 
| Simpson, I want you to rejoin our power plant family. | Симпсон, я хотел бы. чтобы ты вернулся в нашу "ядерную семью", на станцию. | 
| You don't go Jessica Simpson when you got Rihanna. | Ты не уходишь с Джессикой Симпсон, когда у тебя есть Рианна | 
| Although King George V and Queen Mary met Simpson at Buckingham Palace in 1935, they later refused to receive her. | Хотя в 1935 году король Георг V и его супруга королева Мария встретились с Симпсон в Букингемском дворце, в дальнейшем они отказывались принимать её. | 
| Simpson, I know you're behind this. | Симпсон, я знаю что ты стоишь за всем этим | 
| And we're live as Lisa Simpson prepares to prove that Springfield embarrassment | Сейчас в прямом эфире Лиза Симпсон собирается доказать, что стыд и срам Спрингфилда - | 
| Anthony Simpson Australian Conservation Foundation; International Commission of Jurists | Энтони Симпсон Австралийское общество по охране окружающей среды; Международная комиссия юристов | 
| It said "O.J. Simpson". | Там стояло имя "О. Джей Симпсон". | 
| It's Simpson, and these aren't my pills. | Я - Симпсон, а не Симмонс, это - не мои таблетки. | 
| Mr. Jonathan Simpson, Assistant Policy Adviser, Environmental Quality Branch, Maritime and Coastguard Agency | Г-н Джонатан Симпсон, помощник советника по общим вопросам, отдел качества окружающей среды, Агентство морской безопасности и береговой охраны |