Welcome to our first debate between Republican Isabel Gutiérrez and Lisa Simpson, representing the Democratic Robot Zombie Coalition. |
Добро пожаловать на наши первые дебаты между республиканкой Изабель Гутиеррес и Лизой Симпсон, представляющей демократическую коалицию роботов-зомби. |
Simpson, I want a full plant status report at 5:00. |
Симпсон, мне нужен полный отчет по работе станции к 5 часам. |
O.J. Simpson on Spooner street. |
О Джей Симпсон на Ложечной улице. |
We don't want you in our town, Simpson. |
Мы не хотим тебя видеть в нашем городе, Симпсон. |
Yes, Mr. Simpson is an excellent timekeeper. |
Да, мистер Симпсон очень дисциплинирован. |
Simpson, in accordance with article six, section two of the town charter... |
Симпсон, в соответствии с шестой статьёй, вторым параграфом городского устава... |
Simpson, I won't forget this. |
Симпсон, я это не забуду. |
Mrs. Simpson, Bart has always been what we educators term a no-goodnik. |
Миссис Симпсон, Барт всегда был, как говорим, мы, преподаватели, негодником. |
Lord Simpson, we know you're in there. |
Лорд Симпсон, мы знаем, что вы здесь. |
The Simpson family made their considerable fortune out of tea. |
Лондон. Семья Симпсон сколотила своё состояние на выращивании чая. |
I'm terribly sorry, Mr. Simpson... |
Я очень сожалею, мистер Симпсон... |
Mr. Robin Simpson, Senior Policy Adviser, Consumers International |
г-н Робин Симпсон, старший советник по вопросам политики, организация "Консьюмерз интернэшнл" |
"She should be more like Ashlee Simpson." |
"Нет, она должна быть больше похожа на Эшли Симпсон". |
Simpson, interrogate Donovan's employer! |
А... Давайте, Симпсон, допросите его работодателя! |
Hurl Scouts coach Razor still sticking with Smashley Simpson as the jammer. |
Тренер "Скаутов", Рейзор, В который раз ставит Смэшли Симпсон вышибалой. |
And Smashley Simpson is back on the track. |
Ее подхватывает толпа, и Смэшли Симпсон возвращается на трэк! |
Simpson, I want you to rejoin our power plant family. |
Симпсон, я хотел бы. чтобы ты вернулся в нашу "ядерную семью", на станцию. |
You don't go Jessica Simpson when you got Rihanna. |
Ты не уходишь с Джессикой Симпсон, когда у тебя есть Рианна |
Although King George V and Queen Mary met Simpson at Buckingham Palace in 1935, they later refused to receive her. |
Хотя в 1935 году король Георг V и его супруга королева Мария встретились с Симпсон в Букингемском дворце, в дальнейшем они отказывались принимать её. |
Simpson, I know you're behind this. |
Симпсон, я знаю что ты стоишь за всем этим |
And we're live as Lisa Simpson prepares to prove that Springfield embarrassment |
Сейчас в прямом эфире Лиза Симпсон собирается доказать, что стыд и срам Спрингфилда - |
Anthony Simpson Australian Conservation Foundation; International Commission of Jurists |
Энтони Симпсон Австралийское общество по охране окружающей среды; Международная комиссия юристов |
It said "O.J. Simpson". |
Там стояло имя "О. Джей Симпсон". |
It's Simpson, and these aren't my pills. |
Я - Симпсон, а не Симмонс, это - не мои таблетки. |
Mr. Jonathan Simpson, Assistant Policy Adviser, Environmental Quality Branch, Maritime and Coastguard Agency |
Г-н Джонатан Симпсон, помощник советника по общим вопросам, отдел качества окружающей среды, Агентство морской безопасности и береговой охраны |