| A Bajoran ordered them and now he can't pay. | Один баджорец заказал их у меня, а теперь не может оплатить. |
| Public debt has soared, and the government says it cannot pay. | Государственный долг стремительно увеличился, и правительство сообщает, что оно не может его оплатить. |
| The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare. | Кондуктор сказал ей выйти, так как она не могла оплатить проезд. |
| Her debts amount to more than she can pay. | Сумма ее задолженности больше, чем она может оплатить. |
| I took you in because you couldn't pay your own rent. | Я пустила тебя сюда только потому, что ты не можешь оплатить аренду. |
| Certainly wasn't to help pay the bills. | Уж точно не для того, чтобы оплатить счета. |
| Six months ago he couldn't pay the deposit. | 6 месяцев назал он не мог оплатить депозит. |
| Make sure you pay it within 30 days. | Нужно оплатить его в течении 30 дней. |
| Nice, but it won't pay the bills. | Мило, но это не поможет оплатить счета. |
| One of my friends couldn't pay his bills, so I had to help him out. | Один из моих друзей не смог оплатить счета, поэтому пришлось помочь самому. |
| With the proceeds, I can pay off most of our bills. | С вырученных за квартиру денег, я смогу оплатить большую часть наших счетов. |
| No but I could pay a drink in a pub. | Нет, но могу оплатить выпивку в бистро. |
| $35,000 will pay a lot of bills. | $35,000 могут оплатить много счетов. |
| I finally get out of prison, I can't even pay his hospital bill. | Я наконец-то вышел из тюрьмы, но даже не мог оплатить больничный счет. |
| Toby, you can barely pay your rent. | Тоби, ты едва ли можешь оплатить аренду. |
| Mr. Cage, you will pay court costs. | Мистер Кейдж, вы должны оплатить судебные издержки. |
| I'm ruling for Dr. Briggs and ordering that Ms. Palmer pay all costs for this arbitration. | Я выношу решение в пользу доктора Бриггса и обязываю мисс Палмер оплатить все судебные расходы. |
| I got go get up early to see my grandmother and pay them another month. | Мне нужно рано встать, чтобы навестить свою бабушку и оплатить им следующий месяц. |
| Look, I just have a question about your motorcycle insurance so I can pay this bill. | Я хотел задать вопрос о страховании мотоцикла, чтобы я смог оплатить счет. |
| If you can't pay it we'll just take your house. | Если не сможешь оплатить, мы всего лишь заберем твой дом. |
| I must pay electricity and insurance. | Я должна оплатить электроэнергию и страховку. |
| No amount of money will pay what you owe me. | Никакими деньгами нельзя оплатить то, что ты должна мне. |
| Plus, we have to sell everything lo pay the legal bills. | Ещё мы должны всё продать, чтобы оплатить счёта. |
| Because books do not pay the rent. | Потому что книжками нельзя оплатить аренду. |
| Well, you can physically pay it off. | Что ж, можно оплатить и натурой. |