We can pay off the entire bloody mortgage. |
Мы можем оплатить всю эту кровавую ипотеку. |
In fact, This would probably pay off the rest of your mortgage. |
По факту, это должно оплатить оставшуюся часть ипотеки. |
Here's what's right: Help pay your husband's way through law school and three elections. |
Вот что правильно, помочь мужу оплатить юридическую школу и три избирательные кампании. |
No, we'll pay her a visit. |
Нет, тогда мы должны будем оплатить её визит. |
You better pay that cable bill. |
И тебе пора оплатить счет за кабельное. |
Ryder's deep in debts that he can't pay. |
Райдер погряз в долгах, которые не может оплатить. |
I'll help you pay tomorrow. |
Я помогу тебе его оплатить завтра. |
Man, I can't even pay my rent. |
Я даже не могу оплатить жилье. |
Most people bet for a laugh, but some can't stop laughing till they've emptied their pay packet. |
Большинство людей ставка для смеха, но некоторые не могут удержаться от смеха, пока они растаскивают их оплатить пакет. |
I messed up the business, I can't pay her debts. |
Я потерял наш семейный бизнес, а теперь не смогу оплатить её долги. |
So could the wife pay the mortgage. |
Чтоб его жена могла оплатить долги. |
You know, you could pay a visit to the gym, Gloria. |
Ты знаешь, ты могла бы оплатить себе визит в тренажерный зал, Глория. |
I see no reason why I should pay it. |
Не вижу причин не оплатить его. |
He said he thinks we need to go back and pay him for every single tooth that he lost. |
Он сказал, что мы должны оплатить ему каждый потерянный зуб. |
Please, can we pay it in installments? |
Пожалуйста, мы можем оплатить её в рассрочку? |
Don't let them pay the bill, okay? |
Не позволяй им оплатить счета, хорошо? |
You will pay the costs of this court and a fine in the sum of £15. |
Вы обязаны оплатить издержки суда и штраф в сумме £ 15. |
And if they can't pay their insurance? |
А если они не смогут оплатить страховку? |
so I guess I'll pay the cab. |
Я думаю, что мне нужно пойти оплатить такси |
They want to donate a vacation day to help pay |
Они хотят оплатить выходной день, чтобы помочь |
Look, I pay my premiums, all right, |
Слушай, я могу оплатить страховые взносы, все в порядке, |
I can't pay, because I don't have my wallet. |
Я не смогу оплатить отель, у меня нет кошелька. |
For example, managers charging a small fee for every e-mail received - e.g. $1.00 - which the sender must pay from their budget. |
Например, менеджеры взимают небольшую плату за каждое полученное письмо, например, 5$, которое должен оплатить отправитель. |
How do I pay my reservation online? |
Как я могу оплатить билет онлайн? |
All you need to do when selling a license or subscription to your client is pay 80% of the price indicated on the website. |
При продаже лицензии или подписки клиенту от вас потребуется лишь оплатить 80% от указанной на сайте цены. |