Английский - русский
Перевод слова Pay
Вариант перевода Оплатить

Примеры в контексте "Pay - Оплатить"

Примеры: Pay - Оплатить
We can pay off the entire bloody mortgage. Мы можем оплатить всю эту кровавую ипотеку.
In fact, This would probably pay off the rest of your mortgage. По факту, это должно оплатить оставшуюся часть ипотеки.
Here's what's right: Help pay your husband's way through law school and three elections. Вот что правильно, помочь мужу оплатить юридическую школу и три избирательные кампании.
No, we'll pay her a visit. Нет, тогда мы должны будем оплатить её визит.
You better pay that cable bill. И тебе пора оплатить счет за кабельное.
Ryder's deep in debts that he can't pay. Райдер погряз в долгах, которые не может оплатить.
I'll help you pay tomorrow. Я помогу тебе его оплатить завтра.
Man, I can't even pay my rent. Я даже не могу оплатить жилье.
Most people bet for a laugh, but some can't stop laughing till they've emptied their pay packet. Большинство людей ставка для смеха, но некоторые не могут удержаться от смеха, пока они растаскивают их оплатить пакет.
I messed up the business, I can't pay her debts. Я потерял наш семейный бизнес, а теперь не смогу оплатить её долги.
So could the wife pay the mortgage. Чтоб его жена могла оплатить долги.
You know, you could pay a visit to the gym, Gloria. Ты знаешь, ты могла бы оплатить себе визит в тренажерный зал, Глория.
I see no reason why I should pay it. Не вижу причин не оплатить его.
He said he thinks we need to go back and pay him for every single tooth that he lost. Он сказал, что мы должны оплатить ему каждый потерянный зуб.
Please, can we pay it in installments? Пожалуйста, мы можем оплатить её в рассрочку?
Don't let them pay the bill, okay? Не позволяй им оплатить счета, хорошо?
You will pay the costs of this court and a fine in the sum of £15. Вы обязаны оплатить издержки суда и штраф в сумме £ 15.
And if they can't pay their insurance? А если они не смогут оплатить страховку?
so I guess I'll pay the cab. Я думаю, что мне нужно пойти оплатить такси
They want to donate a vacation day to help pay Они хотят оплатить выходной день, чтобы помочь
Look, I pay my premiums, all right, Слушай, я могу оплатить страховые взносы, все в порядке,
I can't pay, because I don't have my wallet. Я не смогу оплатить отель, у меня нет кошелька.
For example, managers charging a small fee for every e-mail received - e.g. $1.00 - which the sender must pay from their budget. Например, менеджеры взимают небольшую плату за каждое полученное письмо, например, 5$, которое должен оплатить отправитель.
How do I pay my reservation online? Как я могу оплатить билет онлайн?
All you need to do when selling a license or subscription to your client is pay 80% of the price indicated on the website. При продаже лицензии или подписки клиенту от вас потребуется лишь оплатить 80% от указанной на сайте цены.