| For more info see schematic and original project site. | Для получения дополнительной информации см. схему и оригинальный проект сайта. |
| And he would like you to find your own original style. | И он хотел бы, чтобы ты нашел свой собственный, оригинальный стиль. |
| For testing purposes, the dynamometer shall be fitted out with the original brake caliper. | Для целей испытания на динамометрический стенд устанавливают оригинальный тормозной суппорт. |
| "Supernatural" has an original take. | У "Сверхъестественного" оригинальный подход. |
| We'll send start papers and parameters, but you will be imagineering your own original story. | Мы пришлём наброски и условия, но вы будете придумывать собственный оригинальный сюжет. |
| A friend asked me if you'd agree to read an original text on the radio. | Мой друг попросил узнать у Вас, не согласитесь ли Вы прочесть оригинальный текст по радио. |
| Perhaps not, but in time, I have come to appreciate what a truly original person you are. | Возможно, нет, но со временем я пришёл к пониманию, насколько Вы по-настоящему оригинальный человек. |
| Not considered for boasting, but I think the decor quite original. | Не сочтите за хвастовство, но мне кажется, что декор довольно оригинальный. |
| I decided to wear my original costume. | Я решила надеть мой оригинальный костюм. |
| As it turns out, it - it's not that original of an outfit. | Как выяснилось, это не такой уж и оригинальный костюм. |
| It's an original world, built from his imagination. | Это оригинальный мир, построенный его воображением. |
| Still maintains the original charm and smell. | По прежнему сохраняешь оригинальный шарм... и запах. |
| You mean, crystal is the original? | Ты хочешь сказать, что... этот кристалл оригинальный? |
| I once wrote an entire original musical based on the French revolution. | Я как-то написала целый оригинальный мюзикл о французской революции. |
| The original "Office" was like my baby that I brought up and nurtured. | Оригинальный "Офис" был моим детищем, которого я холил и лелеял. |
| It is reminiscent of the original Morgan three wheeler. | Это напоминает оригинальный трёх колёсный Морган. |
| Its original interior will immediately catch your attention. | С первого взгляда Ваше внимание привлечет оригинальный интерьер. |
| Here we can see the original reference file being compared to the user generated content. | Здесь видно, как оригинальный файл в реестре сравнивается с материалом пользователя. |
| A patent can be the making of a man, only if it is unique and original. | Обеспечить успех может только уникальный и оригинальный патент. |
| She had the judge bury the original report and create a false one to use against you. | Она с помощью судьи уничтожила оригинальный отчет И создала фальшивый, чтобы использовать против тебя. |
| This is these people's ancestor, the original Thal male. | Вот предок их народа, оригинальный мужчина Талов. |
| After exporting files from Nero Vision, it is possible to return to the original file. | После экспорта файлов из Nero Vision можно вернуться в оригинальный файл. |
| 21.6 Language: The original English version of the Terms of Service may have been translated into other languages. | 21.6 Язык. Оригинальный вариант данных Условий обслуживания, составленный на английском языке, мог быть переведен на другие языки. |
| Last year, occupied my original breeding booth at the entrance to the hut. | В прошлом году занимало мои оригинальный стенд размножения у входа в избу. |
| Its original designs and the quality of beverage and decorative glass have received many renowned awards. | Оригинальный дизайн и качество питьевого и декоративного стекла собрали много наград. |