| Because this picture, Phoebe's original selfie, may well prove that Louis Bowman is innocent. | Потому что этот снимок, или оригинальный селфи Фиби, могут доказать его невиновность. |
| Look, I was thinking of sequestering the original sample to be re-examined by an independent lab. | Я думал о том, чтобы изъять оригинальный образец для повторной экспертизы в независимой лаборатории. |
| It's a really original anniversary present. | Это действительно оригинальный подарок на юбилей. |
| I thought this was an original script. | Я думал, это оригинальный сценарий. |
| Giovanni has posted your original gear lever back to your address in London. | Джованни отправил оригинальный рычаг на твой адрес в Лондоне. |
| All these years trying to replicate the original experiment. | Все эти годы пытаясь повторить оригинальный эксперимент. |
| The original footage must be longer. | Оригинальный материал, видимо, длиннее. |
| The original file is archived on your office computer. | Оригинальный файл архивирован на твоем компьютере в офисе. |
| And now we have an award for best original garden. | А сейчас приз за самый оригинальный сад. |
| If nothing else, it's certainly an original engagement present. | Если нет других вариантов, то это - действительно оригинальный свадебный подарок. |
| I managed to find the original police report from 3 months ago. | Удалось найти оригинальный полицейский отчёт З-месячной давности. |
| Just look at the original design for the first hybrid car. | Достаточно взглянуть на оригинальный дизайн для первого гибридного автомобиля. |
| In the settlement of disputes, Costa Rica has adopted an original and non-traditional approach. | В целях урегулирования конфликтов Коста-Рикой был разработан оригинальный и нетрадиционный подход. |
| For the text of the original reservation, see section A above. | Оригинальный текст оговорки см. раздел А выше. |
| This is an original approach - not obvious to everybody, yet promising. | Этот оригинальный подход не является очевидным для всех, но открывает определенные перспективы. |
| Under the current Copyright Act, protection is not accorded unless the stories, songs and dances are original and recorded in material form. | По нынешнему Закону об авторском праве защита не предоставляется, если предания, песни и танцы не носят оригинальный характер и не зафиксированы в материальной форме. |
| This unprecedented and original method of safeguarding peace has been invaluable to our countries. | Этот беспрецедентный и оригинальный метод поддержания мира был бесценным для наших стран. |
| Discussion papers should be original contributions (not reprints) of a substantive nature. | Дискуссионные документы должны представлять собой оригинальный текст (а не перепечатку) и затрагивать вопросы существа. |
| The secretariat will publish the approved original document on the website simultaneously with the translations. | Секретариат опубликует утвержденный оригинальный документ на веб-сайте одновременно с его переводами. |
| A true, original mystic of the highest order. | Настоящий, оригинальный мистик самого высокого уровня. |
| Whereas the original Mini had 70 horsepower, this one has around 300. | В то время как оригинальный Мини имел 70 л.с., у этого - более 300 л.с. |
| Exact size and weight as the original. | Точно такого же размера и веса как оригинальный. |
| He was generating original content to try and join it. | Он создаёт оригинальный контент, пытаясь присоединиться к ним. |
| My original vinyl pressing of Django Reinhardt's Crazy Rhythms? | Мой оригинальный винил первого тиража, "Безумные ритмы" Джанго Рейнхарда? |
| The original of the judgement in question is therefore attached as an appendix to this report. | Оригинальный текст такого постановления приобщается в качестве приложения к настоящему докладу. |