| The largest single programme is the $120 million Nile Basin Initiative. | Самой масштабной программой является инициатива по бассейну реки Нил, на которую выделено 120 млн. долл. США. |
| In August, the Ministry of Health confirmed a hepatitis E outbreak in camps in Upper Nile State. | В августе министерство здравоохранения подтвердило вспышку заболевания гепатитом Е в лагерях штата Верхний Нил. |
| Because of the sustained fighting, the humanitarian situation in Southern Kordofan and Blue Nile States has continued to worsen. | Ввиду непрекращающихся боевых действий гуманитарная ситуация в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил продолжала ухудшаться. |
| The main physical feature in the Sudan is the River Nile and its tributaries. | Основным природным достоянием Судана является река Нил и ее притоки. |
| This is due to the new conflict in Blue Nile and South Kordofan states. | Это обусловлено новым конфликтом в штатах Голубой Нил и Южный Кордофан. |
| You will find the source of the River Nile. | Вы должны найти исток реки Нил. |
| That is the source of the River Nile. | Это и есть исток реки Нил. |
| Thus we see the pyramids, the Nile and the Pharaoh. | Увидим пирамиды, Нил и фараонов. |
| The incidence of malaria was reduced by 41 per cent in the Upper Nile State. | Заболеваемость малярией в штате Верхний Нил была снижена на 41 процент. |
| Hecatæus depicted the origin of the Nile River at the southern circumference ocean. | Гекатей изобразил истоки реки Нил южной частью круглого океана. |
| Electric catfish are found in tropical Africa and the Nile River. | Распространены в водоёмах тропической Африки и реке Нил. |
| This ideology stressed the role of the Nile River and the Mediterranean Sea. | Эта идеология подчеркивала роль реки Нил и Средиземного моря. |
| They located it while searching for the source of the Nile River. | Они расположились там в поисках истока реки Нил. |
| Farming in Egypt was dependent on the cycle of the Nile River. | Сельское хозяйство зависело от цикла реки Нил. |
| They've got the best views of the Nile. | У них лучший вид на Нил. |
| The authorities announced that more than 50 deserters had drowned trying to cross the Blue Nile. | Власти объявили, что при попытке переплыть Голубой Нил утонули более 50 дезертиров. |
| Blue Nile state also remains a source of concern for us. | Штат Голубой Нил также остается для нас источником обеспокоенности. |
| Popular consultations in Southern Kordofan and Blue Nile States are also being delayed. | Всенародный опрос в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил также откладывается. |
| She is home to the source of the River Nile. | На территории страны находятся истоки реки Нил. |
| Separately, in Blue Nile State, SPLA released 140 children of the 220 children registered. | В штате Голубой Нил НОАС отпустила 140 детей из 220 зарегистрированных. |
| The SPLA continues to have troops deployed north of the current borderline in Southern Kordofan and Blue Nile States. | НОАС продолжает развертывать силы к северу от нынешней линии границы в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил. |
| In 2009, UNOPS became aware of financial difficulties at the Nile Commercial Bank in the Sudan. | В 2009 году ЮНОПС стало известно о финансовых трудностях «Нил коммершиал бэнк» в Судане. |
| Following the outbreak of violence and displacement in Southern Kordofan and Blue Nile States, humanitarian organizations faced serious access constraints. | В результате вспышек насилия и перемещения в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил гуманитарные организации столкнулись с серьезными проблемами ограничения доступа. |
| In addition, no international humanitarian staff has been allowed into South Kordofan and Blue Nile since early October 2011. | Помимо этого, с начала октября 2011 года доступ для сотрудников международных гуманитарных организаций в Южный Кордофан и Голубой Нил был закрыт. |
| Two bombs were also dropped on Abiemnhom in Upper Nile State today. | Две бомбы были сброшены также сегодня на Абиемном в штате Верхний Нил. |