Примеры в контексте "Nile - Нилу"

Примеры: Nile - Нилу
It has made me to recall my trip up the Nile, for this wonderful land. Она заставила меня вспомнить моего путешествия по Нилу, для нашей прекрасной земле.
He's drawing Apophis to the Nile, to the source of all life. Он ведёт Апофиса к Нилу, источнику всея жизни.
Caesar and Cleopatra sealed their alliance with a procession up the Nile. Цезарь и Клеопатра скрепили свой союз процессией вверх по Нилу.
All available means are used for transfer purposes, i.e., land, air and the Nile corridor. Для транспортировки используются все имеющиеся возможности, включая наземный и воздушный транспорт, а также маршрут по Нилу.
It is found from Senegal to Ethiopia, throughout the Nile. Он встречается от Сенегала до Эфиопии, по всему Нилу.
It only begins anew when you journey down the Nile with me. Вы начнёте новую когда отправитесь со мной в путешествие по Нилу.
It's a fever, this Nile quest, as I told you. Это лихорадка, мой поход по Нилу, как я вам уже говорил.
I said you could go for a drink of water, not a trip up the Nile. Я отпустила тебя попить воды, а не в круиз по Нилу.
The ancient Egyptians used to move bees up and down the Nile on rafts, so this idea of a movable bee force is not new at all. Древние Египтяне часто перевозили пчёл вверх и вниз по Нилу на плотах, так что эта идея подвижных пчёл не нова.
While his ship passed through the Suez Canal, Nicholas with his retinue travelled along the Nile, going upriver to Aswan. Пока корабль проходил по Суэцкому каналу, Николай со своей свитой пропутешествовал по Нилу до современного Асуана.
Which way to the Nile, please? Как пройти к Нилу, не подскажете?
It was the boundary town between Lower and Middle Egypt, where the river craft paid tolls when ascending or descending the Nile. Город располагался на границе между Нижним и Средним Египтом, где речные суда уплачивали пошлины при подъёме или спуске по Нилу.
The expedition departed from Copenhagen in 4 January 1761, and, landing at Alexandria, ascended the Nile. Экспедиция отплыла из Дании в январе 1761 года, прибыла в египетскую Александрию, а затем стала подниматься по Нилу.
Eight feluccas representing the Millennium Development Goals sailed the Nile from United Nations Day to IVD, raising awareness and encouraging people to work towards achieving the Goals. Восемь фелук, представляющие цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, плыли по Нилу в период со Дня Организации Объединенных Наций до МДД, повышая осведомленность людей и призывая их вести работу для достижения этих целей.
We'll cruise down the Nile, dancing on the deck of a paddle boat from morning to night, Мы поедем в путешествие по Нилу, будем танцевать на палубе парахода от рассвета до заката,
Budgetary provisions were based on the purchase of eight barges and the commercial rental of pushers to transport cargo on the Nile between Kosti, Melute, Malakal and Juba, in lieu of the use of air assets. Сумма бюджетных ассигнований была определена исходя из покупки восьми барж и коммерческой аренды буксиров для транспортировки грузов по Нилу между Кости, Мелуте, Малакалем и Джубой вместо использования авиасредств.
Harley met him on a barge floating down the Nile, and he took Harley for everything he had playing poker. Харли встретил его на прогулочном катере плавая по Нилу, и он взял Харли с собой, что бы он не делал.
The Crusaders marched out towards Cairo, but al-Kamil simply opened the dams and allowed the Nile to flood, and finally the Crusaders accepted an eight-year peace. Крестоносцы шли в направлении Каира, но аль-Камиль открыл плотины и позволил Нилу разлиться, и крестоносцы, наконец, приняли условия восьмилетнего мира.
Most of the Egyptian claimants seek compensation for losses related to the cancellation of reservations for hotel accommodation, cruises on the Nile and in the Red Sea, sightseeing tours and other tourism services within Egypt. Большинство египетских заявителей требуют компенсации потерь, связанных с отменой заказов на номера в гостиницах, круизов по Нилу и Красному морю, экскурсионных поездок с осмотром достопримечательностей и других туристических услуг в Египте.
To people the place of new capital in 300 km on the north has been declared, that, ostensibly has been specified to the pharaoh during navigation Akhenaten upwards across Nile by Aton. Народу было объявлено, что место новой столицы в 300 км на север, было якобы указано фараону в ходе плавания Эхнатона вверх по Нилу самим Атоном.
Starting from Benghazi, the plane flew to Aboukir Bay, then up the Nile to Mongalla, which was reached at the end of January, and onward to Entebbe on Lake Victoria. Начав в Бенгази, самолет вылетел в Абукирский залив, затем вверх по Нилу до города Монгалла, который был достигнут в конце января, и далее в Энтеббе на озере Виктория.
Those issues include a cessation of hostilities and a political settlement in Southern Kordofan, the final status of Abyei in accordance with the CPA, the demarcation of the North-South boundary, and political consultation on Blue Nile. Эти вопросы включают прекращение военных действий и политическое урегулирование в Южном Кордофане, окончательный статус Абьея в соответствии с ВМС, демаркация границы Северного Судана и политические консультации по Голубому Нилу.
It participated in the Nile Conferences, held in Sudan in February 1994, United Republic of Tanzania in February 1995, Uganda in March 1996, and Ethiopia in 1997. Она принимала участие в Конференции по Нилу, которая проводилась в феврале 1994 года в Судане, в феврале 1995 года в Объединенной Республике Танзании, в марте 1996 года и в 1997 году в Эфиопии.
Benchmark: full implementation of the Protocol on the Three Areas, the Abyei Protocol and the Protocol on Southern Kordofan and Blue Nile, as well as completion of the North-South border demarcation Контрольный показатель: полное осуществление Протокола о трех районах, Протокола по Абьею и Протокола по Южному Кордофану и Голубому Нилу, а также завершение демаркации границы между Севером и Югом
The sultan withdrew to al-Mansourah, a fortress further up the Nile. Султан укрепился в Эль-Мансуре, крепости дальше вверх по Нилу.