Примеры в контексте "Nile - Нил"

Примеры: Nile - Нил
Popular consultations in Blue Nile State have since started. После этого начались консультации с населением в штате Голубой Нил.
The Presidential Assessment and Evaluation Commissions in Blue Nile State and Southern Kordofan State were functioning. В штатах Южный Кордофан и Голубой Нил работали президентские комиссии по обзору и оценке.
4 workshops organized for political parties in Malakal (Upper Nile State), in which all potential female candidates participated. Были организованы четыре практикума для политических партий в Малакале (штат Верхний Нил), в которых приняли участие все потенциальные кандидаты из числа женщин.
In Blue Nile State, the SPLA-controlled Kurmuk area remains outside of the control of the State government in Ed Damazin. В штате Голубой Нил контролируемый НОАС район Курмука остается вне сферы контроля правительства этого штата, находящегося в Эд-Дамазини.
During the reporting period, the demobilization and reintegration programme continued in Blue Nile State. В течение отчетного периода продолжалось осуществление программы по демобилизации и реинтеграции в штате Голубой Нил.
In Blue Nile State, concern has been expressed about the possible isolation of remote villages resulting from floods that accompany the onset of rains. В штате Голубой Нил высказывались опасения по поводу возможной изоляции удаленных деревень в результате наводнений, происходящих после обильных дождей.
The Pakistani Military Demining Company handed over 97,000 square metres of cleared land to the community of Kurmuk in Blue Nile State. Пакистанская саперная рота передала общине Курмук в штате Голубой Нил разминированные участки земли общей площадью в 97000 кв. метров.
In Blue Nile State, 140 children associated with SPLA were demobilized on 30 December 2010. В штате Голубой Нил 30 декабря 2010 года были демобилизованы 140 детей, находившихся в рядах НОАС.
Militia leaders Johnson Olonyi and Ayok Ogat remain active along the eastern border of Upper Nile State. Лидеры повстанцев Джонсон Олоньи и Аук Огат продолжают активные действия вдоль восточной границы штата Верхний Нил.
On 8 November 2011, Khartoum bombed Guffa, a village in Upper Nile in the Republic of South Sudan. 8 ноября 2011 года Хартум осуществил бомбардировку Гуффы, деревни в штате Верхний Нил в Республике Южный Судан.
In the case of Blue Nile and Southern Kordofan, the question of diversity is equally clear. Что касается штатов Голубой Нил и Южный Кордофан, то вопрос о разнообразии также ясен.
Slightly less contentious are the three locations of Joda, Kaka and Jebel Maginnis near the western bank of the White Nile River. Незначительно меньше споров вызывают три района Джода, Кака и Джебель Магиннис вблизи западного берега реки Белый Нил.
In Blue Nile State, the public hearings were concluded and data entry is currently under way, albeit with considerable delay. В штате Голубой Нил публичные слушания завершены, и в настоящее время осуществляется ввод данных, хотя и со значительной задержкой.
An additional 31 children were also verified as having been re-recruited by SPLA in Blue Nile State. Также было установлено, что еще 31 ребенок был повторно завербован НОАС в штате Голубой Нил.
The areas are gathering points for tens of thousands of refugees from the fighting in Blue Nile state. Эти районы являются местами сбора десятков тысяч беженцев, спасающихся от боевых действий в штате Голубой Нил.
I now turn to developments in Blue Nile and Southern Kordofan. Теперь я перехожу к событиям в штатах Голубой Нил и Южный Кордофан.
In conclusion, we affirm that the situation in Blue Nile state is entirely stable. В заключение мы хотели бы подтвердить, что ситуация в штате Голубой Нил остается полностью стабильной.
Naturally, we are deeply concerned about the situation in Southern Kordofan and Blue Nile states, given their geographical proximity to our country. Естественно, мы глубоко обеспокоены ситуацией в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил с учетом их географической близости к нашей стране.
UNMIS continued to support activities for women related to the popular consultations in Blue Nile and Southern Kordofan States. МООНВС продолжала поддерживать мероприятия в интересах женщин, связанные с всенародным опросом в штатах Голубой Нил и Южный Кордофан.
Skirmishes between Shilluk and Dinka in Upper Nile State between 7 and 13 November resulted in 11 reported casualties. В период с 7 по 13 ноября в ходе столкновений между племенами шиллук и динка в штате Верхний Нил погибло, согласно сообщениям, 11 человек.
In early December, the Upper Nile State Deputy Governor escaped an ambush while visiting Akoka County. В начале декабря заместителю губернатора штата Верхний Нил удалось избежать нападения из засады при посещении округа Акока.
There is also a requirement for river crossing capabilities to facilitate patrolling across the Nile and Sobat Rivers. Существует также потребность в понтонных средствах для облегчения патрулирования по берегам рек Нил и Собат.
Infrastructural support for prisons continues in Khartoum, Blue Nile State and Abyei in collaboration with UNDP and donors. В сотрудничестве с ПРООН и донорами по-прежнему оказывается инфраструктурная поддержка для тюрем в Хартуме, штате Голубой Нил и Абьее.
With an elected legislature in place, the popular consultation process is set to commence in Blue Nile State. Что касается штата Голубой Нил, то проведение выборов в его законодательный орган позволяет начать процесс всенародного опроса.
Conflicting Dinka and Shilluk land claims in Upper Nile State also remain a significant concern. Серьезную обеспокоенность по-прежнему вызывают также земельные споры между племенами динка и шиллук в штате Верхний Нил.