| Popular consultations in Blue Nile State have since started. | После этого начались консультации с населением в штате Голубой Нил. |
| The Presidential Assessment and Evaluation Commissions in Blue Nile State and Southern Kordofan State were functioning. | В штатах Южный Кордофан и Голубой Нил работали президентские комиссии по обзору и оценке. |
| 4 workshops organized for political parties in Malakal (Upper Nile State), in which all potential female candidates participated. | Были организованы четыре практикума для политических партий в Малакале (штат Верхний Нил), в которых приняли участие все потенциальные кандидаты из числа женщин. |
| In Blue Nile State, the SPLA-controlled Kurmuk area remains outside of the control of the State government in Ed Damazin. | В штате Голубой Нил контролируемый НОАС район Курмука остается вне сферы контроля правительства этого штата, находящегося в Эд-Дамазини. |
| During the reporting period, the demobilization and reintegration programme continued in Blue Nile State. | В течение отчетного периода продолжалось осуществление программы по демобилизации и реинтеграции в штате Голубой Нил. |
| In Blue Nile State, concern has been expressed about the possible isolation of remote villages resulting from floods that accompany the onset of rains. | В штате Голубой Нил высказывались опасения по поводу возможной изоляции удаленных деревень в результате наводнений, происходящих после обильных дождей. |
| The Pakistani Military Demining Company handed over 97,000 square metres of cleared land to the community of Kurmuk in Blue Nile State. | Пакистанская саперная рота передала общине Курмук в штате Голубой Нил разминированные участки земли общей площадью в 97000 кв. метров. |
| In Blue Nile State, 140 children associated with SPLA were demobilized on 30 December 2010. | В штате Голубой Нил 30 декабря 2010 года были демобилизованы 140 детей, находившихся в рядах НОАС. |
| Militia leaders Johnson Olonyi and Ayok Ogat remain active along the eastern border of Upper Nile State. | Лидеры повстанцев Джонсон Олоньи и Аук Огат продолжают активные действия вдоль восточной границы штата Верхний Нил. |
| On 8 November 2011, Khartoum bombed Guffa, a village in Upper Nile in the Republic of South Sudan. | 8 ноября 2011 года Хартум осуществил бомбардировку Гуффы, деревни в штате Верхний Нил в Республике Южный Судан. |
| In the case of Blue Nile and Southern Kordofan, the question of diversity is equally clear. | Что касается штатов Голубой Нил и Южный Кордофан, то вопрос о разнообразии также ясен. |
| Slightly less contentious are the three locations of Joda, Kaka and Jebel Maginnis near the western bank of the White Nile River. | Незначительно меньше споров вызывают три района Джода, Кака и Джебель Магиннис вблизи западного берега реки Белый Нил. |
| In Blue Nile State, the public hearings were concluded and data entry is currently under way, albeit with considerable delay. | В штате Голубой Нил публичные слушания завершены, и в настоящее время осуществляется ввод данных, хотя и со значительной задержкой. |
| An additional 31 children were also verified as having been re-recruited by SPLA in Blue Nile State. | Также было установлено, что еще 31 ребенок был повторно завербован НОАС в штате Голубой Нил. |
| The areas are gathering points for tens of thousands of refugees from the fighting in Blue Nile state. | Эти районы являются местами сбора десятков тысяч беженцев, спасающихся от боевых действий в штате Голубой Нил. |
| I now turn to developments in Blue Nile and Southern Kordofan. | Теперь я перехожу к событиям в штатах Голубой Нил и Южный Кордофан. |
| In conclusion, we affirm that the situation in Blue Nile state is entirely stable. | В заключение мы хотели бы подтвердить, что ситуация в штате Голубой Нил остается полностью стабильной. |
| Naturally, we are deeply concerned about the situation in Southern Kordofan and Blue Nile states, given their geographical proximity to our country. | Естественно, мы глубоко обеспокоены ситуацией в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил с учетом их географической близости к нашей стране. |
| UNMIS continued to support activities for women related to the popular consultations in Blue Nile and Southern Kordofan States. | МООНВС продолжала поддерживать мероприятия в интересах женщин, связанные с всенародным опросом в штатах Голубой Нил и Южный Кордофан. |
| Skirmishes between Shilluk and Dinka in Upper Nile State between 7 and 13 November resulted in 11 reported casualties. | В период с 7 по 13 ноября в ходе столкновений между племенами шиллук и динка в штате Верхний Нил погибло, согласно сообщениям, 11 человек. |
| In early December, the Upper Nile State Deputy Governor escaped an ambush while visiting Akoka County. | В начале декабря заместителю губернатора штата Верхний Нил удалось избежать нападения из засады при посещении округа Акока. |
| There is also a requirement for river crossing capabilities to facilitate patrolling across the Nile and Sobat Rivers. | Существует также потребность в понтонных средствах для облегчения патрулирования по берегам рек Нил и Собат. |
| Infrastructural support for prisons continues in Khartoum, Blue Nile State and Abyei in collaboration with UNDP and donors. | В сотрудничестве с ПРООН и донорами по-прежнему оказывается инфраструктурная поддержка для тюрем в Хартуме, штате Голубой Нил и Абьее. |
| With an elected legislature in place, the popular consultation process is set to commence in Blue Nile State. | Что касается штата Голубой Нил, то проведение выборов в его законодательный орган позволяет начать процесс всенародного опроса. |
| Conflicting Dinka and Shilluk land claims in Upper Nile State also remain a significant concern. | Серьезную обеспокоенность по-прежнему вызывают также земельные споры между племенами динка и шиллук в штате Верхний Нил. |