Примеры в контексте "Nile - Нил"

Примеры: Nile - Нил
This project was implemented in 10 states (Gezira, Kassala, Red Sea, Sennar, White Nile, North Kordofan, North Darfur, Northern, River Nile and Gedaref). Данный проект был осуществлен в десяти штатах (Эль-Гезира, Кассала, Красное Море, Сеннар, Белый Нил, Северный Кордофан, Северный Дарфур, Северный, Нил и Гедареф).
On the humanitarian situation in South Kordofan and Blue Nile, the Government of the Sudan had allowed the World Food Programme to undertake a rapid needs assessment, with Sudanese humanitarian agencies and non-governmental organizations, in locations controlled by the Government in Blue Nile State. Что касается гуманитарной ситуации в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил, то правительство Судана позволило Всемирной продовольственной программе провести оперативную оценку потребностей совместно с суданскими гуманитарными и неправительственными организациями в районах штата Голубой Нил, контролируемых правительством.
And actually it is made of two rivers: the Blue Nile and the White Nile. И на самом деле она состоит из двух рек: Голубой Нил и Белый Нил.
The regrouping of the rebel forces in western Ethiopia and ongoing build-up of Ethiopian troops in their support reveal the ill intentions and designs against the southern Blue Nile and northern Upper Nile regions and threaten with serious consequences the situation along the entire joint border. Перегруппировка повстанческих сил на западе Эфиопии и происходящее сейчас наращивание эфиопских войск, которое проводится в целях их поддержки, раскрывают неблаговидные намерения и планы, направленные против южного региона Голубой Нил и северного региона Верхний Нил, и могут привести к серьезному ухудшению обстановки на всей совместной границе.
Since 2010, UNEP has been implementing a project on adapting to water stress induced by climate change in the Nile basin, in partnership with the Nile Basin Initiative and the Global Water Partnership Eastern Africa. Начиная с 2010 года ЮНЕП в сотрудничестве с Инициативой бассейна реки Нил и Глобальным партнерством Восточной Африки в области водоснабжения осуществляет проект по адаптации к водному стрессу, вызванному изменением климата, в бассейне реки Нил.
Four infantry battalions from SPLA accompanied by tanks, vehicles and military equipment have been deployed from Upper Nile State in the Republic of South Sudan to the Olu area in southern Blue Nile State in order to occupy strategic locations there. Четыре пехотных батальона НОАС при поддержке танков, автотранспортных средств и военной техники были переброшены из штата Верхний Нил в Республику Южный Судан в район Олу в южной части штата Голубой Нил, с тем чтобы занять там стратегические позиции.
In November, the Upper Nile State Cabinet intervened to reverse the decision of the former Governor of Upper Nile State to ban all river and road traffic into the State. В ноябре кабинет штата Верхний Нил вмешался, с тем чтобы отменить решение бывшего губернатора штата Верхний Нил, касающееся запрета на все транспортные перевозки по дорогам и рекам в штате.
Owing to the particular complexity and intensity of conflict issues in the greater Upper Nile region, the Mission's presence will be greatest in the States of Upper Nile (Malakal), Unity (Bentiu) and Jonglei (Bor). Ввиду особой сложности и интенсивности конфликта в районе Большого Верхнего Нила персонал Миссии будет особенно широко представлен в штатах Верхний Нил (Малакал); Вахда (Бентиу) и Джонглей (Бор).
It flows through Lake Victoria, into the Nile, along the Nile, through the Med and into the Atlantic. Вода протекает через озеро Виктория, в Нил, по Нилу, через Средиземное море в Атлантический океан.
After 12 January 1997, the intensification of the military operation and the escalation of fighting in Blue Nile province have reportedly culminated in the destruction of villages, indiscriminate killing of civilian men, women and children and massive displacement of people from the southern Blue Nile region. После 12 января 1997 года интенсификация военных действий и усиление вооруженной борьбы в провинции Голубой Нил привели, согласно сообщениям, к уничтожению деревень, неизбирательному убийству гражданских лиц - мужчин, женщин и детей - и массовому перемещению людей из южного района Голубого Нила.
In Blue Nile State, the process of integration of SPLM/A personnel into the National Police Service of the Government of the Sudan has been successfully completed. В штате Голубой Нил успешно завершен процесс перехода персонала НОДС/НОАС в Национальную полицейскую службу правительства Судана.
1.1.5 Popular consultations in Southern Kordofan State and Blue Nile State are conducted in accordance with the provisions of the Comprehensive Peace Agreement 1.1.5 Проведение всенародных опросов в Южном Кордофане и штате Голубой Нил в соответствии с положениями Всеобъемлющего мирного соглашения
The political situation in Southern Kordofan and Blue Nile States was tense due to increased conflict Политическая ситуация в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил являлась напряженной в связи с активизацией конфликта
Key to these were the final status of the Abyei Area, border demarcation and finalization of the popular consultations in Southern Kordofan and Blue Nile States. Основными из этих вопросов являлись окончательный статус района Абьей, демаркация границы и завершение консультаций с населением в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил.
In 2011, Ethiopia received more than 19,000 Sudanese refugees, mostly from Blue Nile State, who crossed the border into western Ethiopia. В 2011 году в Эфиопию прибыли более 19000 беженцев из Судана, главным образом из штата Голубой Нил, граничащего с западной частью Эфиопии.
In the Horn of Africa, a key concern is the situation in South Kordofan and Blue Nile States. На Африканском Роге наиболее острую обеспокоенность вызывает ситуация в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил.
Three areas (Abyei, Blue Nile and South Kordofan) Три района (Абьей, Голубой Нил и Южный Кордофан)
In the Sudan, security constraints in South Kordofan and Blue Nile States and access restrictions imposed by the Government remained a challenge throughout the reporting period. На протяжении всего отчетного периода опасная обстановка сохранялась в суданских штатах Южный Кордофан и Голубой Нил, въезд на территорию которых правительством был ограничен.
Unfortunately, the above-mentioned statement may negatively impact the security and humanitarian situations in the two States of South Kordofan and the Blue Nile. К сожалению, вышеупомянутое заявление может негативно отразиться на гуманитарной ситуации и ситуации в плане безопасности в двух штатах - Южный Кордофан и Голубой Нил.
United Nations agencies confirm that some 100 Sudanese refugees continue to arrive every day from Southern Kordofan into Unity and Upper Nile States in South Sudan. Учреждения Организации Объединенных Наций подтверждают, что из Южного Кордофана в штаты Вахда и Верхний Нил в Южном Судане ежесуточно прибывает порядка 100 суданских беженцев.
They urged all parties to ensure the protection of children in Southern Kordofan and Blue Nile States and in the Abyei Area. Члены Рабочей группы настоятельно призвали все стороны обеспечить защиту детей в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил и в районе Абьей.
The Council deeply regrets the loss of life in violence in Upper Nile State from 3 to 5 February 2011. Совет выражает глубокое сожаление в связи с гибелью людей в результате актов насилия, имевших место З - 5 февраля 2011 года в штате Верхний Нил.
The Director of the Coordination and Response Division informed the Council of the deteriorating humanitarian situation in the Blue Nile and Southern Kordofan States. Директор Отдела координации и реагирования сообщил Совету об ухудшении гуманитарной ситуации в штатах Голубой Нил и Южный Кордофан.
Subsequently, on 6 May, UNMISS witnessed the surrender of 215 militia members and 2 commanding generals to the SPLA in Upper Nile State. Позже, 6 мая, МООНЮС стала свидетелем того, как 215 повстанцев и 2 генерала сдались НОАС в штате Верхний Нил.
We affirm that the Government of the Sudan is pursuing its efforts to bring security and stability to the states of South Kordofan and Blue Nile. Мы подтверждаем, что правительство Судана предпринимает усилия в целях обеспечения безопасности и стабильности в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил.