The parties have established joint disarmament, demobilization and reintegration offices in Blue Nile State and Southern Kordofan. |
Стороны создали совместные отделы по разоружению, демобилизации и реинтеграции в штате Голубой Нил и Южном Кордофане. |
Demobilization activities in Blue Nile State have been postponed for technical reasons and are now expected to begin in early 2009. |
Мероприятия по демобилизации в штате Голубой Нил были отложены по техническим причинам, и сейчас ожидается, что они начнутся в начале 2009 года. |
During the pilot demobilization exercise in Blue Nile State, the Unit assessed the integration of gender perspectives in the process. |
В рамках экспериментального мероприятия по демобилизации в штате Голубой Нил Группа провела оценку учета гендерных факторов в ходе этого процесса. |
Tensions have flared up with fighting erupting in Abyei and in the Kordofan and Blue Nile States in the Sudan. |
Напряженность обострилась после столкновений в Абьее, а также штатах Кордофан и Голубой Нил в Судане. |
However, the rebel movements in Darfur, South Kordofan and Blue Nile states continued to forcibly recruit minor children. |
Однако повстанческие движения в Дарфуре, штатах Южный Кордофан и Голубой Нил продолжают насильственным образом вербовать несовершеннолетних. |
Negotiations in Addis Ababa over the Blue Nile and South Kordofan states were expected to bear fruit shortly. |
Ожидается, что в ближайшее время переговоры в Аддис-Абебе о штатах Голубой Нил и Южный Кордофан принесут свои плоды. |
The Nile can be used for Mission operations between Kosti, Melut, Malakal, Bor and Juba. |
Нил может использоваться для осуществления Миссией перевозок между Кости, Мелутом, Малакалем, Бором и Джубой. |
Specific programmes focusing on capacity-building and basic social services for Southern Kordofan and Blue Nile States are currently under development. |
В настоящее время разрабатываются конкретные программы в области укрепления потенциала и базового социального обслуживания для штатов Южный Кордофан и Голубой Нил. |
Meanwhile, preparations are under way for the voluntary disarmament and demobilization of ex-combatants in Southern Kordofan and Blue Nile State. |
Тем временем в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил осуществляются подготовительные мероприятия для проведения добровольного разоружения и демобилизации бывших комбатантов. |
A strategic action programme is now in place aimed at ensuring the equitable utilization of and benefit from the common Nile basin water resources. |
В настоящее время партнерство осуществляет стратегическую программу действий, направленную на обеспечение справедливого использования общих водных ресурсов бассейна реки Нил и распределения связанных с этим выгод. |
No State-level Assessment and Evaluation Commissions were established in Blue Nile and Southern Kordofan States. |
Комиссии по оценке и наблюдению на уровне штата созданы в штатах Голубой Нил и Южный Кордофан. |
SPLM cadres have been absorbed into civil service according to the plan in Blue Nile State. |
В штате Голубой Нил кадры НОДС интегрировались в гражданскую службу в соответствии с планом. |
A 2-day workshop was held with 50 participants from Upper Nile, Unity and Equatoria States. |
Был проведен 2-дневный семинар для 50 участников из штатов Верхний Нил, Эль-Вахда и Экватория. |
This subregional partnership aims to achieve sustainable socio-economic development through equitable utilization and benefit from the Nile Basin water resources. |
Данное субрегиональное партнерство ставит своей целью обеспечение устойчивого социально-экономического развития за счет справедливого использования доходов и выгод от эксплуатации водных ресурсов бассейна реки Нил. |
Lead partner(s): Nile Basin Initiative Secretariat |
Ведущий партнер: секретариат Инициативы в интересах развития бассейна реки Нил. |
SPLA troops continued their redeployment from Blue Nile and Southern Kordofan States in January. |
В январе войска НОАС продолжали свое развертывание в штатах Голубой Нил и Южный Кордофан. |
Meanwhile in Blue Nile State, UNMIS verified 18 SPLA tanks reported to have crossed from Ethiopia in July. |
Между тем в штате Голубой Нил МООНВС проверила сообщение о перемещении через границу в июле из Эфиопии 18 танков НОАС. |
UNEP has worked with the Nile Basin Initiative in its capacity-building programmes. |
ЮНЕП сотрудничала с Инициативой по бассейну реки Нил в осуществлении программ создания потенциала. |
The Mission worked to engage the new governors in Southern Kordofan and Blue Nile States, encouraging cooperation. |
Миссия предпринимала меры для взаимодействия с новыми губернаторами штатов Южный Кордофан и Голубой Нил в целях поощрения сотрудничества. |
In addition, 227 children associated with SAF, SPLA and other armed groups have been registered in Blue Nile State. |
Кроме того, 227 детей, связанных с СВС, НОАС и другими вооруженными группами, прошли регистрацию в штате Голубой Нил. |
The Nile, Galapagos, K2. |
Нил, Галапагосские острова и все прочее. |
But when the Nile obsesses you... |
Но когда весь ваш разум занимает Нил... |
Pyramids, giant sphinx, Nile river, camel taxis. |
Пирамиды, огромный сфинкс, Нил, верблюжье такси. |
Persistent insecurity in Jonglei, Lakes, Unity and Upper Nile States during the reporting period caused displacement and disrupted livelihoods. |
Небезопасная обстановка, постоянно наблюдавшаяся в течение отчетного периода в штатах Джонглей, Озерный, Вахда и Верхний Нил, привела к перемещению населения и ликвидации источников средств к существованию. |
The White Nile starts at Victoria Lake, while the Blue Nile starts at Tana Lake |
Белый Нил начинается на озере Виктория, а Голубой Нил начинает на озере Тана |