Примеры в контексте "Nile - Нил"

Примеры: Nile - Нил
The major water resource of the country comes from the River Nile, which sustains an irrigated agricultural system in the Nile Valley and the Delta. Основным источником водных ресурсов в стране выступает река Нил, за счет которой поддерживается система орошаемого земледелия в долине и дельте Нила.
The Nile has two main tributaries: the Blue Nile which originates in Ethiopia, and the White Nile that flows from Rwanda. У Нила есть два главных притока: Голубой Нил, который берёт начало в Эфиопии, и Белый Нил, который происходит из Руанды.
Though admitting that the White Nile was the larger stream, Bruce argued that the Blue Nile was the Nile of the ancients and thus he was the discoverer of its source. Признавая, что Белый Нил был более крупной рекой, Брюс утверждал, что Голубой Нил является Нилом древних, поэтому именно он является первооткрывателем его истока.
During the dry season (January to June) the White Nile contributes between 70 percent and 90 percent of the total discharge from the Nile. Во время паводков (июнь - сентябрь) Белый Нил даёт менее 30 % общего стока Нила.
In February 2010, UNMIS operations were extended across the Nile in Upper Nile State, including long range patrols into the Shilluk Kingdom and remote areas near the north-south border. В феврале 2010 года операции МООНВС были распространены на другой берег Нила на штат Верхний Нил, включая дальнее патрулирование в королевстве шиллуков и отдаленных районах у границы между Севером и Югом.
The Nile, Galápagos, K2. Нил, Галапагосские острова и все прочее.
The activities of relief agencies were interrupted by sporadic fighting at Nasir and Akobo in eastern Upper Nile. Мероприятия учреждений по оказанию чрезвычайной помощи срывались вследствие периодических вооруженных столкновений в Насире и Акобо на востоке региона Верхний Нил.
Southern Sudan (Upper Nile, Bahr El Ghazal Южный Судан (Верхний Нил, Бахр- эль-Газаль и Экватория)
Who taught you the ways of Egypt old, of when the Nile was full and flooding. Которая рассказывала тебе о том Египте, когда Нил был великим и плодородным.
The first phase of a teacher-training course for the States of Upper Nile, Equatoria and Bahr el-Ghazal was completed. Был завершен первый этап курсов по подготовке учителей для штатов Верхний Нил, Экваториальный регион и Бахр-эль-Газаль.
They first decided to occupy all the major bridges across the Nile, which they did. Сначала группа приняла решение расположиться на всех основных мостах через Нил, что было сделано.
The reintegration component of the programme started on 24 March in Blue Nile State. 24 марта в штате Голубой Нил было начато осуществление реинтеграционного компонента программы.
Insecurity and inaccessibility have hampered projects to construct or repair water facilities in areas such as Upper Nile, Jonglei and Bahr al-Ghazal. Неспокойная обстановка и отсутствие доступа затрудняли осуществление проектов строительства или ремонта объектов водоснабжения в таких районах, как Верхний Нил, Джонглей и Бахр-эль-Газаль.
The transitional areas are comprised of Southern Kordofan, Abyei and Blue Nile State. В число переходных районов входят штаты Южный Кордофан, Абьей и Голубой Нил.
Southern Kordofan and Blue Nile State are northern states, while the administration of Abyei has yet to be reviewed. Южный Кордофан и штат Голубой Нил являются северными штатами, а административный статус Абьея еще предстоит определить.
In Southern Kordofan and Blue Nile States, the incoming Governors took steps to establish their administrations. В штатах Южный Кордофан и Голубой Нил нынешние губернаторы предприняли шаги для создания своей администрации.
The main areas of return have been Central Equatoria, Northern Bahr el Ghazal and Blue Nile. Основные потоки возвращающихся направлялись в Центральную экваториальную провинцию, Северный Бахр-аль-Газаль и штат Голубой Нил.
A recently established UNDP/World Bank International Water Partnership has the Nile River Basin as its initial area of collaboration. Недавно созданное Международное партнерство в области водных ресурсов ПРООН/Всемирный банк выбрало бассейн реки Нил в качестве первой области для сотрудничества.
The objective is to ensure close cooperation in supporting the riparian States in the sustainable and equitable development of the Nile River. Цель заключается в обеспечении тесного сотрудничества в целях оказания прибрежным государствам помощи в рациональном и справедливом освоении ресурсов реки Нил.
The 2006 period for returns reached its conclusion with the arrival of torrential rains and severe flooding across much of the Nile Basin. Сезон возвращений 2006/07 года завершился с началом проливных дождей и серьезных паводков на территории значительной части бассейна реки Нил.
The first demobilization exercise was launched about a year ago in Blue Nile state and was successfully completed in August 2009. Первое мероприятие в контексте демобилизации началось примерно год назад в штате Голубой Нил и успешно завершилось в августе 2009 года.
Preparatory activities such as the popular consultation workshops occurred and a technical committee was formed in Blue Nile State in March 2010. Проводилась подготовительная работа, такая как семинар по консультациям с населением, и в марте 2010 года в штате Голубой Нил был сформирован технический комитет.
Ministry of Water Resources, Nile in 2002 Министерство водных ресурсов, исследование "Нил в 2002 году"
Phase III of the project focused on further consolidation of the Nile River Monitoring and Forecasting System. На тре-тьем этапе основное внимание уделялось дальней-шему развитию Системы мониторинга и прогнозиро-вания стока реки Нил.
Workshops to enhance legal and institutional capacity of Nile Riparian Panel of Experts Практикумы в целях укрепления правового и институционального потенциала Группы экспертов по вопросам освоения прибрежных районов реки Нил