| Defective or missing projection system (reflector and lens). | Ь) Проекционная система (отражатель и рассеиватель) неисправна или отсутствует. |
| Emergency exits signs missing or illegible. | Ь) Маркировка аварийных выходов отсутствует или неразборчива. |
| You've got a worthless engine because it's missing something. | У Вас есть двигатель, непригодный из-за того, что у Вас кое-что отсутствует. |
| Leaking fuel or missing or ineffective filler cap. | Ь) Вытекает бензин; крышка отсутствует или ненадежно закрывает заливную горловину. |
| Calibration plaque missing, illegible or out of date. | Калибровочная табличка отсутствует, указанные на ней данные неразборчивы или устарели. |
| Also missing throughout the submission is performance information. | Кроме того, во всем документе отсутствует какая-либо информация о результативности. |
| All that's missing Is sleepover star and waldorf b.F.F. | Единственное, что отсутствует, это звезды вечеринки и "лучшая подруга навеки". |
| However, the condition that the equipment should be constructed by the same manufacturer is missing. | Однако в данной связи отсутствует требование о том, что транспортное средство должно быть изготовлено одним и тем же изготовителем. |
| Important information is missing from this section. | В данном разделе отсутствует важная информация. |
| Nepal One issue which deserves to be included in the revised zero draft is missing. | Один вопрос, который заслуживает включения в пересмотренный «нулевой проект», в нем отсутствует. |
| However, such a transition financing mechanism is much needed, but currently missing in Haiti. | Однако такой механизм переходного финансирования весьма необходим, хотя в настоящее время в Гаити отсутствует. |
| The general value "32 t" indication is missing. | Указание на общее значение "32 т" отсутствует. |
| In some cases, information on how access to drinking water was measured was missing. | В некоторых случаях отсутствует информация о способах измерения доступа к питьевой воде. |
| Moreover, countries did not provide information for all concepts and as a result 6 per cent of responses are missing. | Однако страны представили информацию не по всем концепциям, поэтому 6% ответов отсутствует. |
| One delegation noted that a reference to terrorism was missing from the text and proposed specific language to be inserted. | Одна делегация отметила, что в тексте отсутствует ссылка на терроризм, и предложила включить конкретную формулировку. |
| In particular, information on water-related disease outbreaks to be communicated to the public was often missing. | В частности, информация о связанных с водой вспышках болезней, которая должна сообщаться общественности, нередко отсутствует. |
| Moreover, a number of qualitative issues are also missing in Goal 8. | Кроме того, в цели 8 отсутствует также ряд качественных характеристик. |
| They might realize there's more than just a painting missing. | Они могут понять, что отсутствует не только картина. |
| A piece of the time travel device is missing. | Часть устройства для перемещения во времени отсутствует. |
| She never drank, yet there's one glass missing. | Она никогда не выпивала, однако, один бокал отсутствует. |
| There was no sign of a struggle, but one of his cars was missing. | Никаких признаков борьбы, но отсутствует одна из его машин. |
| Seems to be the only gun missing from your house. | Кажется, только этот пистолет отсутствует у вас дома. |
| I'm missing something and I just don't know where to look for it. | Я что-то отсутствует, и я просто не знаю, где искать. |
| Margot's tape had a missing security buffer. | На видео Марго отсутствует буфер безопасности. |
| Your Armory is still suffering over their missing co-worker, Ms. Margaret Watkins. | В вашей оружейной всё ещё отсутствует сотрудница, мисс Маргарет Уоткинс. |