| Tell them you want to discuss the discovery, what documents are missing. | Скажи им, что ты хочешь обсудить предъявленные документы, что, возможно, что-то отсутствует. |
| Chipped: incomplete, partially split or broken kernel, with less than one third of the whole kernel missing. | Раздробленное: неполное, частично расколотое или треснувшее ядро, в котором отсутствует менее трети целого ядра. |
| UM1003: Uid is missing for element ''. | UM1003: для элемента отсутствует Uid. |
| This can happen, e.g., if an input value is missing and there is no other method for treating missing values. | Это может произойти, например, если входное значение отсутствует, и нет другого способа определить недостающие значения. |
| His wallet's missing, and there's a tan line on his wrist suggesting a missing watch. | Его бумажник отсутствует, и есть линия на запястье, от загара, предположительно от часов. |
| That physical representation of his anger is missing this time around. | В этот раз отсутствует эта физическая репрезентация его злости. |
| Unfortunately, the appropriate sense of urgency is missing. | К несчастью, должное чувство крайней необходимости отсутствует. |
| Something essential, however, is missing: NATO's spirit. | Однако, все же отсутствует что-то существенное - это дух НАТО. |
| But this remains a small amount compared to military outlays, and an overarching framework to support economic development is missing. | Но эта сумма незначительна по сравнению с военными расходами, а всеобъемлющая система поддержки экономического развития отсутствует. |
| Today, unfortunately, such an understanding is missing. | Сегодня, к сожалению, такое понимание отсутствует. |
| What is missing is the political will to make it so. | Что отсутствует, так это политическое желание сделать это. |
| If the boot.ini file is missing, the boot loader will attempt to locate information from the standard installation directory. | Если такой файл отсутствует, то загрузчик пытается обнаружить информацию из стандартного установочного каталога. |
| The lower jaw is missing but the upper one has all the teeth intact. | Нижняя его челюсть отсутствует, но зубы верхней сохранены все до одного. |
| And we have Amy Elliott Dunne, missing for five days... | И главное - Эмми Элиот Данн отсутствует уже пять дней, взывая к правосудию. |
| There is an encyclopedia out there missing its P and he wants me to replace it. | Где-то стоят тома энциклопедии, и том Пи среди них отсутствует, и он хочет, чтобы я поставил его на место. |
| Required timestamp missing in security header. | В заголовке безопасности отсутствует обязательная отметка времени. |
| The encryption method is missing in encrypted data. | В зашифрованных данных отсутствует метод шифрования. |
| Request Message is missing a MessageID header. One is required to correlate a reply. | В сообщении запроса отсутствует заголовок MessageID. Этот заголовок требуется для корреляции ответа. |
| The receiver returned an error indicating that the content type was missing on the request to. See the inner exception for more information. | Получатель вернул ошибку с указанием, что в запросе на отсутствует тип содержимого. Подробнее см. в описании внутреннего исключения. |
| The KeyInfo clause is missing or empty in EncryptedKey. | Конструкция KeyInfo в EncryptedKey отсутствует или пуста. |
| Id is missing in encrypted item in security header. | В зашифрованном элементе из заголовка безопасности отсутствует идентификатор. |
| The standard whereabouts signature was missing from the MSDTC whereabouts information. | Стандартная подпись местонахождения отсутствует в информации о местонахождении MSDTC. |
| SecurityContextProperty is missing from the request Message, this may indicate security is configured incorrectly. | Свойство SecurityContextProperty отсутствует в сообщении запроса. Это может указывать на неправильную настройку безопасности. |
| Anterior insular cortex is missing just like the last one. | Отсутствует передняя инсулярная зона, так же, как в прошлый раз. |
| SecurityContext for the UltimateReceiver role is missing from the SecurityContextProperty of the request message with action ''. | SecurityContext для роли UltimateReceiver отсутствует в SecurityContextProperty сообщения запроса с действием. |