They're all numbered, but number 15 is missing. |
Все они пронумерованы, но номер 15 отсутствует. |
And he's missing a middle finger. |
И у него отсутствует средний палец. |
Your story is missing a main character. |
В вашей истории отсутствует главное действующие лицо. |
So another personal item that's gone missing. |
Значит, еще одна личная ведь отсутствует. |
We're missing a very important prop. |
У нас отсутствует одна очень важная деталь реквизита. |
After the breach, I'm missing 10 minutes of memory. |
После взлома, у меня отсутствует 10 минут памяти. |
Paul Young's been missing the last couple of days. |
Мисс Тиллман. Пол Янг два дня отсутствует. |
Well, we're just missing a key ingredient. |
Ну, у нас просто отсутствует ключевой ингредиент. |
Well, that part's missing, but this releases someone from all liability for your... |
Ну, эта часть отсутствует, но это освобождает кого-то от всех обязательств в случае вашей... |
The study summary establishing a LOAEL of 2 mg/kg bw/d is missing in section 2.2.2. |
В разделе 2.2.2 отсутствует резюме исследования, в ходе которого установлен НУНВВ 2 мг/кг м.т. в сутки. |
Any safety device missing or not operating correctly. |
с) Отсутствует или неправильно работает какое-либо предохранительное устройство. |
In all Revisions 6, 7, 8 and 9, the word "headlamps" is missing. |
Отсутствует слово "фарах" во всех пересмотрах 6, 7, 8 и 9. |
Despite the best intentions of Member States, this remains a missing link in developing and implementing evidence-informed policies for the reduction of illicit demand for drugs. |
Несмотря на наилучшие побуждения государств-членов, этот элемент по-прежнему отсутствует в деятельности по разработке и осуществлению научно обоснованной политики сокращения незаконного спроса на наркотики. |
Where such sense of purpose is missing from country-level programmes, UNDP credibility and its ability to make a meaningful difference is seriously undermined. |
В тех случаях, когда такая установка в страновых программах отсутствует, доверие к ПРООН снижается и она теряет способность серьезно влиять на ситуацию. |
The third and fourth sentences of subsection 8.1.8.3 are currently missing from Chapter 1.16 and should be moved there. |
Текст, содержащийся в третьем и четвертом абзацах подраздела 8.1.8.3, отсутствует в главе 1.16, и его следует перенести в данную главу. |
It is worth noting that an example of vehicle configuration with telecommunication access is missing on this page but it appears in Annex 14. |
Стоит отметить, что на указанной странице отсутствует пример конфигурации транспортного средства с телекоммуникационным доступом, однако он приводится в приложении 14. |
Not only is the man of the house absent, but his clothes are noticeably missing from his closets. |
Не только человек отсутствует в доме, но и его одежды недостает в шкафах. |
Eight Armenians are reported missing, and there is no information about the whereabouts of Alawites who used to live in Kassab. |
Восемь армян, согласно сообщениям, пропали без вести, и отсутствует какая-либо информация о местонахождении проживавших в Кассабе алавитов. |
If some expected data objects (as specified above) are missing in the secure messaging format, the processing state '6987' is returned: this error happens if an expected tag is missing or if the command body is not properly constructed. |
Если некоторые ожидаемые объекты данных (как указано выше) в формате криптозащищенного обмена данными отсутствуют, состояние обработки выдается в виде '6987': эта ошибка имеет место в том случае, если ожидаемая метка отсутствует или если основная часть команды составлена неправильно. |
The LOAEL mentioned in section 3.1 of 2 mg/kg bw/d is missing. |
Отсутствует НУНВВ 2 мг/кг м.т. в сутки, указанный в разделе 3.1. |
(laughs) ...the active ingredient is missing, which is literally impossible, because the two are bonded together during production. |
(смеётся) ...активный ингредиент отсутствует, что в принципе невозможно, потому что оба этих компонента соединяются при производстве. |
Is there any other part of his skin that's missing? |
Какая нибудь часть его кожи отсутствует? |
Each of the 29 boys is missing a part of their D.N.A. |
У каждого из этих 29 отсутствует часть их ДНК |
The same arrangement of the stuff that he had on the table from the convention today, but with one additional item, now missing. |
Такое же расположение предметов, что и было у него на столе сегодня на конвенции, но с одной дополнительной вещью, которая теперь отсутствует. |
Booth, her son is also missing his left lateral maxillary incisor, just like Sean Nolan. |
Бут, у ее сына также отсутствует левый боковой резец на верхней челюсти, как и у Шона Нолана. |