Английский - русский
Перевод слова Missing
Вариант перевода Отсутствует

Примеры в контексте "Missing - Отсутствует"

Примеры: Missing - Отсутствует
Showgirl, kept girl, missing portion, the river. Танцовщица, содержанка, кое-что отсутствует, река.
I don't want you to be worried, but Malvolio's missing. Ты только не волнуйся, но Малволио отсутствует.
I'm missing that part of my brain. У меня отсутствует эта часть мозга.
But most of our successful CEOs are missing that one. Но у большинства успешных руководителей компаний оно отсутствует.
Sometimes the biggest clue is the one that's missing. Иногда то, что отсутствует, и есть самая важная улика.
What's missing is an explanation, a mechanism for how the fundamental particles acquire mass. Отсутствует объяснение, механизм, при помощи которого фундаментальные частицы получают массу.
The longer Mr. Chan's missing, the more danger he's in. Чем дольше мистер Чан отсутствует, тем в большей опасности он находится.
Better add it, and get ready to write down "missing molar". Лучше добавь это, и приготовься записать "отсутствует большой коренной зуб".
These turbine blades are missing a customs clearance. У этих турбинных лезвий отсутствует таможенный штамп.
Linden. Her ring finger's missing. Линден, у нее отсутствует безымянный палец.
The photographer, he sent these pictures through afterwards, and in that one, she was missing. Фотограф позже прислал эти снимки, И только в этом вот она отсутствует.
Lord Anubis, one of the Kull Warriors is missing. Повелитель Анубис, один из воинов-убийц отсутствует.
All right, look, Cate's missing some money from her wallet. Хорошо, смотри, у Кейт отсутствует некоторая сумма денег в кошельке.
Kevin here is missing a big chunk of his small bowel, which means he needs surgery to lengthen it. У Кевина отсутствует большой кусок тонкой кишки, что значит, ему нужна операция по её удлинению.
Norma, the Scofield subpoena is missing an entire class of subcontracts. Норма, в повестке Скофилду отсутствует весь перечень субконтрактов.
It's missing a time stamp, which means the prisoner is being held in violation of Habeas Corpus statutes. Отсутствует временная отметка, что значит, что заключённый задержан в нарушении закона о неприкосновенности личности.
There appears to be something missing. Там, кажется, что-то отсутствует.
See if he's lying about Marco and find out if anyone else is missing. Убедись, врёт ли он насчет Марко... и выясни, кто ещё отсутствует.
Says he's missing his gold Rolex. Говорит, что отсутствует его золотой Ролекс.
"this side up," missing a label. "это верх", отсутствует марка.
However, a systematic programming focus on marginalized and excluded populations is missing in most programme plans. Однако в большинстве планов отсутствует системная программная направленность на удовлетворение потребностей маргинализованных и изолированных групп населения.
However, this opportunity is missing in single industry towns and area. Однако в моноотраслевых городах и районах такая возможность отсутствует.
The claimant returned to Kuwait on 24 August 1991 to find the contents of the villa missing. Вернувшись в Кувейт 24 августа 1991 года, она обнаружила, что находившееся в ее вилле имущество отсутствует.
In regard to executed check ups there are difficulties in terms of missing true identification information for some individuals from the said lists. Что касается проведенных проверок, то возникли трудности в том плане, что по некоторым лицам, указанным в перечнях, отсутствует достоверная личностная информация.
If one parameter is missing, the system will not work. Если один из параметров отсутствует, то вся система действовать не будет.