Английский - русский
Перевод слова Missing
Вариант перевода Отсутствует

Примеры в контексте "Missing - Отсутствует"

Примеры: Missing - Отсутствует
The human, material and financial resources to confront these challenges were available; the missing element was the will to fulfil commitments. Людские, материальные и финансовые ресурсы для решения этих проблем имеются в наличии; но воля выполнять взятые на себя обязательства отсутствует.
Again, in most developing countries, such a system is missing. В большинстве развивающихся стран такая система отсутствует.
Wiper blade missing or obviously defective. Дворник отсутствует или является явно дефектным.
She noted that some important provisions were missing from the new immigration bill. Она замечает, что в новом законопроекте об иммиграции отсутствует ряд важных положений.
A purposive audit of the efforts undertaken so far in the area is missing in the report. Сознательная проверка усилий, предпринятых на сегодня в этой области, отсутствует в докладе.
This criterion of equivalence is simply missing in draft article 28. Этот критерий эквивалентности попросту отсутствует в проекте статьи 28.
However, often the subsidiary legislation is missing or incomplete and implementation and enforcement are weak. Однако вторичное законодательство нередко отсутствует или носит неполный характер, а работа по его выполнению и правоприменению ведется слабо.
If a variety is temporarily not available in a particular outlet, the missing price is neglected in the index calculation. Если наименование товара временно отсутствует в конкретной торговой точке, отсутствующая цена не учитывается в расчетах индекса.
There had been no progress on the issue of Kuwaiti prisoners of war and missing persons. Какой-либо прогресс в вопросе о кувейтских военнопленных и пропавших без вести лицах отсутствует.
The Netherlands observes that the progressive development implied in article 6 by the ambiguity of the control standard is missing here. Нидерланды отмечают, что в данном тексте отсутствует элемент прогрессивного развития, подразумеваемый в статье 6 двусмысленностью стандарта контроля.
The much-needed sense of urgency in scaling up prevention programmes has unfortunately been missing and has been replaced by complacency. Столь необходимое чувство неотложности в расширении масштабов программ профилактики, к сожалению, отсутствует и сменилось чувством самоуспокоения.
Essential information, such as the precedence of hazards principle for substances that possess several dangerous properties, is missing. Необходимая же информация, например о приоритете опасных свойств в случае веществ, обладающих несколькими опасными свойствами, в них отсутствует.
In this case, information concerning full name, rank and position of the person who signed the document is missing. В данном случае информация о полном имени, звании и должности подписавшего документ лица отсутствует.
But one player is missing: Emile Lahoud, who claims Lebanon's presidency as his by right of Syrian power. Но один игрок отсутствует: Эмиль Лахуд, который считает себя президентом Ливана по праву силы Сирии.
This self-testing characteristic is missing from publicly supported school systems. Этот критерий саморегулирования отсутствует в государственных школах.
What is missing from the data is an appreciation of how far off the mark they may be. В этих данных отсутствует оценка того, насколько они могут быть точными.
Building permits are reportedly not issued if a single stamp is missing. По имеющимся сообщениям, такие разрешения на застройку не выдаются, если отсутствует хотя бы одна печать.
Accordingly, The Bahamas would welcome further clarification from the Committee as to the information it feels is missing. Соответственно, Багамские Острова приветствовали бы дополнительное разъяснение со стороны Комитета относительно того, какая информация, по его мнению, отсутствует.
What is missing is the necessary political will to act against them. Отсутствует необходимая политическая воля для противодействия им.
If controls over financial systems are inadequate or missing, making systems electronic will not make them effective. Если контроль за финансовыми системами неадекватен или отсутствует, электронизация этих систем не сделает их эффективными.
Flexibility was missing in the proposed Policy on Learning. в предложении по вопросам политики в области обучения отсутствует элемент гибкости;
Also missing from the Secretary-General's report is an explanation of how ECA fits into the proposal. Также в докладе Генерального секретаря отсутствует пояснение того, какая роль отводится ЭКА в связи с этим предложением.
Washing water is missing from the current list. В существующем перечислении отсутствует мытьевая вода.
Activator missing, damaged or inoperative 1.1.7. Привод отсутствует, поврежден или не работает.
Dust cover missing, damaged or severely deteriorated. Отсутствует, поврежден или сильно изношен пылезащитный чехол.