The string that is read for the SamlAction is missing or is of length 0. |
Прочитанная строка для SamlAction отсутствует или имеет длину 0. |
The required xml:lang attribute is missing. |
Отсутствует обязательный атрибут xml:lang. |
The message received over Transport security was missing the 'To' header. |
В сообщении, полученном через Transport Security, отсутствует заголовок To. |
Message with action received from a neighbor is missing a via Header. |
В сообщении с действием, полученном от соседнего узла, отсутствует заголовок VIA. |
The 'Location' attribute for the SamlAuthorityBinding being read is missing or of length 0. |
Атрибут Location для считываемой конструкции SamlAuthorityBinding отсутствует или имеет длину 0. |
The 'AuthenticationMethod' attribute being read for a SamlAuthenticationStatement is missing or of length 0. |
Считываемый атрибут AuthenticationMethod для инструкции SamlAuthenticationStatement отсутствует или имеет длину 0. |
Failed to execute activity due to missing (null) interface type value. |
Операция не выполнена, поскольку значение типа интерфейса отсутствует или не определено. |
ReferenceBind is invalid. Reference name is missing. |
ReferenceBind недопустима. Отсутствует имя ссылки. |
Unable to process the request, because the DataSourceInfo property was missing or not correctly specified. |
Невозможно обработать запрос, так как отсутствует или некорректно задано свойство DataSourceInfo. |
XML for Analysis protocol error: The rowset error is missing an error code. |
Ошибка протокола XML для аналитики. В ошибке набора строк отсутствует код ошибки. |
The object reference is missing in the impact analysis result. |
В результате анализа влияния отсутствует ссылка на объект. |
Expected column name' ' is missing in schema rowset. |
Ожидаемое имя столбца отсутствует в наборе строк схемы. |
When you click a placeholder field in the document, you are prompted to insert the item that is missing. |
Если щелкнуть местозаполнитель в документе, будет предложено вставить элемент, который отсутствует. |
Monitoring requires an elaborate system of information, often missing in developing countries. |
Контроль требует наличия разветвленной системы сбора информации, которая зачастую в развивающихся странах отсутствует. |
Forgive my interruption, but it's just been brought to my attention that Agent Walker is missing. |
Прошу прощения за вторжение, но я обратил внимание, что агент Уокер отсутствует. |
It's not possible to tell if a particular orb is missing. |
Невозможно знать, если какой-то шар отсутствует. |
Heiress Lydia Spring, now missing for over four days... |
Наследница, Лидия Спринг, отсутствует уже более 4 дней. |
The pull up handle is missing a rod. |
У выдвижной ручки вверх отсутствует стержень. |
I know, missing class... scandal. |
Я знаю, отсутствует в классе... скандал. |
The 'SamlSubject' element for the SamlAttributeStatement is missing. |
Отсутствует элемент SamlSubject для инструкции SamlAttributeStatement. |
The bullet is missing, but there are marks on his ribs. |
Пуля отсутствует, но есть отметины на его рёбрах. |
You ladies look good, but your outfits are missing just one thing. |
Вы, леди, выглядите отлично, но в вашей экипировке отсутствует еще одна деталь. |
Whatever it is, the power core is missing. |
Что бы это ни было, в нём отсутствует источник энергии. |
And he's missing the entire lower half of his body. |
И у него отсутствует вся нижняя половина тела. |
So he's been missing for more than 12 hours. |
Так что он отсутствует более 12 часов. |