| Because I can tell you respect honesty. | Потому что я могу сказать, что ты уважаешь честность. |
| Nothing kills a relationship like honesty. | Ничто не убивает отношения так, как честность. |
| I sort of appreciate your honesty. | В каком-то смысле я даже благодарна тебе за честность. |
| Tell Mascius I respect his honesty. | Передай Маскию, что я уважаю его честность. |
| I think honesty is super important. | Я думаю, честность - это очень важно. |
| All I wanted was your honesty. | Все, что мне было нужно - твоя честность. |
| We think warmth and smiles convey honesty, sincerity. | Мы думаем, что сердечность и улыбки собеседника выражают честность и искренность. |
| That's our thing, honesty. | Это то, что главное в наших отношениях - честность. |
| Integrity encompasses such qualities as honesty, fairness, truthfulness, impartiality and incorruptibility. | Понятие добросовестности включает в себя такие качества, как честность, справедливость, правдивость, беспристрастность и неподкупность. |
| Appreciate the honesty, but still... inappropriate. | Я ценю твою честность, но все равно... непристойно. |
| Its values include honesty and integrity. | Ее ценности включают в себя честность и добросовестность. |
| Trust and honesty among partners are therefore important for attaining objectives. | Таким образом, доверие и честность между партнерами играют важную роль в достижении целей. |
| We are reliant on your professionalism, common sense and honesty in filling out this form. | При заполнении настоящей формы мы рассчитываем на Ваш профессионализм, здравый смысл и честность. |
| I can't answer for his honesty. | Я не могу поручиться за его честность. |
| All the people praised him for his honesty. | Весь народ хвалил его за честность. |
| I answer for his honesty, for I know him well. | Я отвечаю за его честность, потому что я его хорошо знаю. |
| There is therefore a need for some intellectual honesty in all of us. | И поэтому всем нам необходимо практиковать известную интеллектуальную честность. |
| You seem to accord the police a great deal of honesty. | Похоже, ты свято веришь в честность и неподкупность полиции. |
| Governor, he's called your honesty into question. | Губернатор, он поставил вашу честность под сомнение. |
| Lucky for you, these days I'm all about honesty. | Повезло тебе: последнее время я - сама честность. |
| I think that the most important thing is honesty. | Мне кажется, что самое главное это - честность. |
| Mrs. Underwood, thank you for your honesty. | Миссис Андервуд, спасибо вам за вашу честность. |
| You know what, I like your honesty. | Знаешь, мне нравится твоя честность. |
| One woman's honesty is another woman's over sharing. | Что для одной женщины честность, для другой - длинный язык. |
| But between us, I just think honesty is the best policy. | Но, между нами, по-моему, честность - лучшая политика. |