Английский - русский
Перевод слова Honesty
Вариант перевода Честность

Примеры в контексте "Honesty - Честность"

Примеры: Honesty - Честность
I need to hear the honesty in your voice, just read it. Мне нужно услышать честность в твоём голосе.
Brutal honesty is the cornerstone of any relationship. Совершенная честность - это краеугольный камень любых отношений.
You know how important honesty is to me. Вы знаете, что как важная честность - мне.
If never keep profit a good smile honesty. Если никогда не сохранять прибыль, хорошо улыбается честность.
I haven't forgotten the honesty of their ways. Я не забыл честность их путей.
I appreciate your honesty, but you weren't yourself. Послушай, я ценю твою честность, но ты была не в себе.
Booth is driven by his belief in honesty, in honor and service. Бутом двигала его вера в честность, благородство и свою работу.
Absolute honesty isn't always the most diplomatic, nor the... safest form of communication with emotional beings. Абсолютная честность не всегда самая дипломатичная и безопасная форма общения с эмоциональными существами.
It's not very nice to question other people's honesty. Не очень то это порядочно ставить под сомнение честность других.
Well, I guess I appreciate your honesty. Ладно, полагаю, я оценю твою честность.
I thought you believed in honesty. Я думала, ты ценишь честность.
In these dark days honesty surely pays. В эти темные дни честность окупается.
Most important thing in business is honesty. Самая важная вещь в бизнесе это честность.
Counsel has confused honesty with a sleazy, dirty trick. Адвокает путает честность с грязной уловкой.
Ladies, the key to successful Cheerios! tryouts is in brutal honesty. Леди, ключ к успешным пробам в Черлидеры - жестокая честность.
Listen. I had no right to question your honesty. Слушай, я не имел право ставить под вопрос твою честность.
I respect your honesty, but that's too honest. Я уважаю твою честность, но это слишком честно.
Being held captive brings out the honesty in people. Пребывание в плену выявляет в людях честность.
Nobody believes in trust and honesty. Никто не верит в честность и доверие.
I appreciate the honesty, I guess. Думаю, я оценила твою честность.
You know why honesty is so important to me. Ты знаешь почему честность так важна для меня.
After Mrs. Pendrake, his honesty was downright refreshing. После мисс Пенедрейк, его честность была просто живительной.
See, honesty is key to a relationship. Видите, честность - путь к отношениям.
Although, there's a refreshing honesty to prison. Хотя, в тюрьме есть освежающая честность.
I thought you liked my brutal honesty. Я думал, тебе нравится моя исключительная честность.