Английский - русский
Перевод слова Honesty
Вариант перевода Честность

Примеры в контексте "Honesty - Честность"

Примеры: Honesty - Честность
I wasn't aware that my honesty was in question or doubt. Я не предполагал, что моя честность вызовет сомнения.
Well, appreciate your honesty, Annie. Ну, ценю твою честность, Эмми.
'Cause I bet even in a war, people still value honesty. Потому что держу пари, что даже на войне люди ценят честность.
At the end of the day I appreciate honesty, so... thanks. В конце концов, честность - это хорошо, так что... Спасибо.
I will reward that honesty by giving you something easy. Я вознагражу за такую честность легким заданием.
Give her the connection that she craves - honesty, sincerity... Дайте ей то, чего она хочет - Честность, искренность.
I suppose I haven't been a beacon of honesty myself. Да и я была не сама честность.
In other words: courage, strength and honesty. Иными словами: мужество, сила и честность.
To us Andreotti and honesty are the same thing. Для нас, Андреотти и честность - одни и те же вещи.
I want your complete honesty from here on out - no lies. Отныне мне нужна абсолютная честность с твоей стороны, никакой лжи.
There's a kind of unconventional honesty to the way that Algernon is living, whereas Jack, he appears more conflicted. Есть такая нестандартная честность, в том, как живёт Алджернон, тогда как Джек, он кажется более конфликтным.
Fourthly I like the truth, sincerity and honesty a lot. В- четвертых мне нравится правда, искренность и честность.
Well, honesty isn't exactly my forte. Честность - не моя сильная сторона.
I rely on your honesty, Guinevere. Мне нужна твоя честность, Гвиневра.
But believe me, honesty would have worked. Но поверь мне, честность сработала бы.
And they do so in the firm belief in the ethical values of openness, honesty, social responsibility and caring for others. В своей деятельности они руководствуются глубокой верой в такие нравственные ценности, как открытость, честность, социальная ответственность и забота о других.
Promote the development of common principles that encourage the integrity of the public sector, compliance with the Law, honesty and the ethical exercise of government functions. Поощрять развитие общих принципов, пропагандирующих гражданские моральные устои, соблюдение закона, честность и этичное осуществление государственных функций.
Issues covered include decency, honesty, fair competition, social responsibility, truthfulness, comparisons, denigration, testimonials, safety and health, children, data protection and privacy. В этих документах затрагиваются такие вопросы, как порядочность, честность, честная конкуренция, социальная ответственность, правдивость, сравнение, клевета, свидетельства потребителей, безопасность и здоровье, дети, защита информации и неприкосновенность частной жизни.
You think honesty is a good thing? Думаешь, честность в таком деле - это хорошо?
Now, you have to learn when honesty is righteous and when honesty is nothing more than a party trick. А ты должна понять, когда честность - добродетель, а когда - не более, чем фокус на вечеринке.
She shared what their inner powers were: love, kindness, peace, honesty, dignity, integrity, unity. Она рассказала, что внутренняя сила женщины заключается в следующем: любовь, доброта, мир, честность, достоинство, добросовестность, единение.
Its involvement is based on five non-negotiable core values: social justice, gender justice, environmental sustainability, honesty and integrity, and secularism and democracy. Ее деятельность основана на соблюдении пяти не подлежащих обсуждению принципов: социальная справедливость, отправление правосудия с учетом гендерной специфики, экологическая устойчивость, честность и добросовестность, а также секуляризм и демократия.
Isn't that what marriage is all about, honesty and trust? Разве не это главное в браке - честность и доверие?
I imagine there's an honesty in that you can relate to. Предположу, что эта честность от того, что вам это близко.
Positive reinforcement, negative reinforcement, honesty. Положительная мотивация, отрицательная мотивация, честность.