Honesty, respect, dance... those are the foundations of the Berry family. |
Честность, уважение, танцы... это основы семьи Берри. |
Honesty and trust are the foundation of all relationships. |
Честность и доверие являются основой всех отношениях. |
"Honesty is the first chapter in the book of wisdom" - Thomas Jefferson. |
"Честность это первая глава в книге мудрости"- Томас Джефферсон. |
Honesty has a way of making things work out for the best. |
Честность - это способ сделать вещи лучше. |
Let me open the barn door and welcome Honesty. |
Давайте откроем дверцу и поприветствуем Честность. |
Honesty, I stole coffee from a bagel restaurant. |
Честность, я своровала кофе из булочной. |
Honesty's never been the best color on me. |
Честность никогда не была моим коньком. |
Honesty is always the best policy, that's what I... |
Честность - лучшая стратегия, поэтому я... |
Honesty would be representing both sides of the breakup. |
Честность неплохо отражает обе стороны расставания. |
It's the difference between a winner and a loser. Honesty. |
Вот она, разница победителя и проигравшего - честность. |
Honesty, in many ways, is a relative term. |
Честность во многом - понятие относительное. |
Honesty is your only shot at making this any better. |
Честность - единственный способ всё наладить. |
Honesty is undoubtedly the best policy, doctor. |
Честность несомненно лучшая политика, доктор. |
Honesty hasn't been my strong suit lately. |
В последнее время честность - это не мой конек. |
Honesty is the key to a good marriage. |
Честность - это главное в хорошем браке. |
Honesty, respect, and generosity. |
Честность, уважение, и... великодушие. |
But when you think about it. Honesty and fidelity are really part of the same overall value. |
Но когда ты думаешь об этом, честность и верность на самом деле часть общего значения. |
Honesty is a good idea for me. |
Честность - аргумент в мою пользу. |
Honesty is an essential part of any intimate relationship. |
Честность - это неотъемлемая часть любых близких отношений. |
Honesty is your best defense and offense. |
Честность твоя лучшая защита и нападение. |
Honesty isn't a strategy, Olivia. |
Честность - не стратегия, Оливия. |
HONESTY as readiness to tell the truth regardless of what it bears. |
ЧЕСТНОСТЬ, как готовность сказать правду, какой бы она ни была. |
You'll see. Honesty's best. |
Вот увидишь, честность - лучше всего. |
Honesty, my Queen, it makes me your most loyal servant. |
Честность, моя королева, делает меня вашим самым преданным слугой. |
Honesty is the best thing, Ove. |
Честность это самое лучшее, Уве. |