| Well, thank you for your honesty. | Что ж, спасибо за честность. |
| Your honesty, your fearlessness, and your tickle spot. | Твоя честность, бесстрашие и зона щекотки. |
| It's a kind of professional honesty which forbids such things. | Профессиональная честность запрещает мне подобные сделки. |
| And in a world where honesty is so regularly and casually disregarded... | В мире, где честность так легко отбрасывается в сторону... |
| Well, I have to say that honesty has always worked for me. | Должна сказать, что честность для меня всегда срабатывала. |
| And part of that activity is honesty. | И основа этой деятельности - честность. |
| I'm disappointed, but I appreciate your honesty. | Я разочарован, но ценю твою честность. |
| Family and honesty is the cornerstone of The Movement. | Семья и честность - это фундамент Движения. |
| As always, thank you for your honesty. | Как всегда, спасибо вам за честность. |
| I realize now that my only option is total honesty. | Я понимаю, что единственный выход - это полная честность. |
| More than her family name, her honesty bespeaks her character. | Честность говорит о её характере больше, чем её фамилия. |
| You are a real friend, and I value your honesty. | Ты настоящая подруга, и я ценю твою честность. |
| Man, this whole honesty thing - it's really freeing. | Старик, честность делает тебя свободным. |
| I'd like to thank each one of my guests tonight for their honesty and courage. | Хочу поблагодарить каждую, из наших сегодняшних гостей, за их честность и смелость. |
| You know that the two pillars of marriage are openness and honesty. | Ты знаешь, что основами брака являются честность и откровенность. |
| His honesty and openness have made quite an impact, and America is paying attention. | Его честность и открытость произвели хорошее впечатление, и Америка обратила на это внимание. |
| No, I would have rewarded you for your honesty. | Нет, я бы наградила тебя за честность. |
| Well, you can talk about togetherness, loyalty, attraction, honesty. | Ну, что-нибудь про союз двух сердец, верность, честность. |
| I believe the most important thing is honesty. | Мне кажется, что самое главное это - честность. |
| You know, the thing I admire most about her is her honesty. | Знаете, больше всего я ценю её честность. |
| Thanks for your honesty, Crazy Sock Guy. | Спасибо за честность, Бешеный носочный парень. |
| ARIANNA: I appreciate your apology and your honesty. | Я принимаю извинения и ценю твою честность. |
| It's Mrs McCloud, your second grade teacher, the woman who taught you that honesty is the best policy. | Это миссис МакКлауд, твоя учительница из второго класса женщина, которая научила тебя, что честность - лучшая политика. |
| It turned out a lot of my friends didn't care for honesty. | Оказалось, многие из моих друзей не любят честность. |
| You know that honesty is very... Important to me. | Ты знаешь, что честность очень... |