Английский - русский
Перевод слова Honesty
Вариант перевода Честность

Примеры в контексте "Honesty - Честность"

Примеры: Honesty - Честность
Honesty between friends is far more precious than any gem. Честность между друзьями намного более драгоценна, чем любые побрякуши.
Honesty and truth don't go together. Честность и правда не всегда идут вместе.
Honesty is the one thing separating me from other politicians. Честность - единственное, что отличает меня от других политиков.
Honesty does not come easy for this family. В нашей семье честность дается с трудом.
Honesty is everything to me, Shawn. Честность - все для меня, Шон.
"Honesty is the best policy." "Честность - лучшая стратегия".
Honesty's my new policy, all right? Честность - моя новая политика, ясно?
"Honesty and Justice for all" "Честность и справедливость для всех"
Honesty leads to trust, leads to success. Честность ведёт к доверию, которое ведёт к успеху.
Honesty is a man who tells the truth, not stealing, a person who admits mistakes. Честность является человеком, который говорит правду, а не воровством, человек, который допускает ошибки.
"Honesty, probity and diligence." "Честность, неподкупность и прилежание"
"Honesty isa more challenging game"? "Честность - намного более захватывающая игра"?
Each episode of Sea Patrol, from the third season begins with the words "Honour - Honesty - Courage - Integrity - Loyalty", which are the Royal Australian Navy Values. Каждый эпизод с третьего сезона начинается со слов «Честь - Честность - Смелость - Неподкупность - Верность», которые являются основными ценностями Королевского Военно-Морского Флота Австралии.
Honesty is also a Toydarian value, is it not? Честность также является качеством тайдорианцев, не так ли?
Honesty, ethical cleanliness, as well as simplicity and modesty both in private and public life. Честность и правдивость, нравственная чистота, простота и скромность в общественной и личной жизни.
Through his organization, "The Coalition for Political Honesty," he initiated and led the statewide campaign for the Cutback Amendment to the Illinois Constitution, ultimately reducing the size of the Illinois House of Representatives from 177 to 118 members. Благодаря своей организации «Коалиция за политическую честность», он инициировал и возглавил кампанию за внесение поправки в конституцию штата, в результате принятия которой размер Палаты представителей Иллинойса сократился со 177 до 118 членов.
Honesty and accuracy would prompt us to say that the real perpetrators of the looting of relief convoys should be named, and we presume that the drafter of the report knows who the perpetrators are. Честность и справедливость заставляют нас сказать, что должны быть названы истинные виновники грабежей конвоев помощи, и мы полагаем, что составители доклада знают, кто виновен.
Honesty, all right, I... had a really hard time opening up to someone and then I met Jess and... and I thought we were... Честность, итак, мне было очень трудно открыться кому-то, и потом я встретил Джесс, и... и я думал, что нам...
With the revival of interest in Yates's life and work after his death, Blake Bailey published the first in-depth biography of Yates, A Tragic Honesty: The Life and Work of Richard Yates (2003). В связи с возрождением интереса к жизни и творчеству Йейтса, писатель Блейк Бэйли опубликовал его первую подробную биографию Йейтса «Трагическая честность: жизнь и работа Ричарда Йейтса» (2003).
I really appreciate your honesty. Я очень благодарен тебе за твою честность.
Your honesty is refreshing. Ваша честность прямо глоток свежего воздуха.
So for your honesty... Так что, за твою честность...
She praised him for his honesty. Она похвалила его за честность.
Yes, finally some honesty. Да, наконец-то, честность.
Where is the honesty in that? Где же честность в этом?