| I appreciate your honesty, son. | Ценю твою честность, сынок. |
| Maybe honesty is the best... | Может, честность - это лучшее... |
| Your honesty is so refreshing. | Твоя честность так освежает. |
| Hard work, honesty. | Тяжкий труд, честность. |
| I appreciate your honesty. | Я благодарю за честность. |
| Thank you for your honesty. | Спасибо за твою честность. |
| I commend you for your honesty. | Благодарю вас за честность. |
| How's that for honesty? | Как тебе такая честность? |
| Well, I really appreciate your honesty, Josh. | Спасибо за честность, Джош. |
| I like her honesty... | Нравится ее честность и прямота... |
| Thank you for you honesty, Edward. | Благодарю за честность, Эдвард. |
| Candor value honesty and order. | Фракция Искренности ценит честность и порядок. |
| No, no, the honesty thing worked out great. | Не-не, честность отлично сработала. |
| It's taught me the value of honesty. | Это научило меня ценить честность |
| I love your honesty. | Мне нравится твоя честность. |
| Thank-you for your honesty. | Ѕлагодарю за вашу честность. |
| Thank you for your honesty, pietros. | Спасибо тебе за честность, Петрос |
| I love honesty more than wealth. | Честность важнее, чем богатство. |
| So honesty runs in the family. | Так честность проистекает из семьи. |
| Your honesty is refreshing. | Ваша честность остужает пыл. |
| He did appreciate your honesty. | Он оценил твою честность. |
| You know what honesty is? | А ты знаешь, что такое честность? |
| But why should honor outlive honesty? | Но разве честь переживает честность? |
| Your honesty to me. | Нужна мне твоя честность. |
| Yes, honesty, is always good. | Честность - это всегда хорошо |