| It depends on how hard he works. | Это зависит от того, насколько упорно он будет работать. |
| If you train hard you might take part in it. | Если будешь упорно тренироваться, может быть, уже сможешь принять в нём участие. |
| I appreciate how hard you fought. | Я ценю то, как упорно ты боролся. |
| I thought long and hard about what you said. | Я думал долго и упорно о том, что ты сказала. |
| He worked so hard that eventually he made himself ill. | Он работал столь упорно, что в конечном счёте заболел. |
| He succeeded because he worked hard. | Он преуспел, потому что упорно работал. |
| I'm trying so hard not be such a girl. | Я упорно стараюсь быть не такой. |
| I have worked too hard to get where I am. | Я слишком упорно работал, чтобы оказаться на этом месте. |
| Someone who has to work very, very hard to be even... mediocre. | Того, кто должен очень упорно работать, чтобы стать... посредственностью. |
| Before you implicate two agents in a cover-up, I think you should think long and hard about the severity of your claim. | Прежде чем обвинить двух агентов в сокрытии, вам следует подумать долго и упорно надо суровостью ваших обвинений. |
| I haven't been working hard enough... since I've been seeing so much of you. | Я недостаточно упорно работал... т.к. я так много встречался с тобой. |
| I've worked too hard not to protect what's mine. | Я слишком упорно работал, чтобы не защитить то, что принадлежит мне. |
| If you continue to work so hard and make such progress. | Если вы продолжите так же упорно работать и добиваться таких же успехов. |
| We've worked so hard to get to where we are. | Мы работали так упорно, чтобы добиться того, что имеем. |
| Everything I've been working so hard for is finally paying off. | Всё, над чем я так упорно работала, наконец, будет оценено по достоинству. |
| You've been studying very hard, for a very long time. | Ты очень упорно учился много-много лет. |
| I don't, but your dad is working so hard. | Я не хочу, но твой отец работает так упорно. |
| Look long and hard and remember me saying, | Смотри долго и упорно и запомни, что я скажу. |
| Well, apparently not hard enough. | Да, ну, очевидно недостаточно упорно. |
| If your English is bad, you must study hard. | Если ваш английский плох, вам нужно упорно учиться. |
| If you live, you have worked very hard indeed. | Если выживешь, значит ты в самом деле работал очень упорно. |
| If you study hard today, you'll get something nice to eat. | Если будешь сегодня упорно заниматься, вечером получишь что-нибудь вкусненькое на ужин. |
| Marika, you work too hard. | Марика, ты слишком упорно работаешь. |
| I've worked long and hard for this. | Я долго и упорно работал для этого. |
| You can protect this perfect public image you've worked so hard to create. | Ты можешь защищать свой имидж идеальной девочки, ведь ты так упорно и долго работала нам ним. |