Английский - русский
Перевод слова Hard
Вариант перевода Упорно

Примеры в контексте "Hard - Упорно"

Примеры: Hard - Упорно
We are working hard, then hopefully come out soon. Мы упорно над ним работаем, так что, надеюсь, скоро.
My parents worked hard, turned the page. Мои родители упорно трудились, перевернув страницу.
Lula's government has thought long and hard about how to manage the oil wealth, and has devised a unique program. Правительство Лула долго и упорно думало над тем, как управлять этим нефтяным богатством, и разработало уникальную программу.
We have worked very hard for many years, suffered many tragic setbacks in an attempt to find and communicate with your world. Мы упорно трудились многие годы, Терпели трагические неудачи в попытках найти и связаться с вашим миром.
You've all been working extra hard these past months. Ќесколько последних мес€цев мы упорно работали.
The Commander worked very hard to arrange this visit. Командор упорно работал, чтобы организовать этот визит.
Paying very close attention to everything that David worked so hard to build. Пристально наблюдала за всем, над чем Дэвид так упорно работал.
We've all worked so hard to finally be able to wake them up. Мы так упорно работали, чтобы они жили здесь.
You fought long and hard for good. Ты так долго и упорно сражался за добро.
A man works hard builds something, waters it grows rich and powerful leaves his wife for a younger beauty. Мужчина упорно работает что-то строит, что-то поливает становится богатым и могущественным и бросает жену ради молодой красотки.
I know everyone is working really hard to prevent Savitar from... Я знаю, что все упорно работают, чтобы остановить Савитара от...
Then why are you fighting so hard for something... Тогда почему ты так упорно борешься за что-то...
I've thought long and hard about this. Я долго и упорно думал над этим.
We've studied long and hard and know much. Мы учились долго и упорно, и многое знаем.
I've just honestly never met someone who works as hard as you do. Я... честно, я не встречал еще никого, кто бы работал столь упорно, как ты.
The FBI worked long and hard to catch the head of the Irish Mob. ФБР долго и упорно работало, чтобы поймать главу ирландской мафии.
He slammed her head against the table, hard. Он бил её головой об стол, упорно.
I know how hard Seeley's working to make things right, so... Я знаю, как упорно Сили работал, чтобы исправить свою ошибку...
I know how hard you worked. Я знаю, как упорно ты работал.
We worked so hard for that money. Мы упорно работали ради этих денег.
All because Mother's cells are working hard... Это все потому что клетки Матери упорно трудятся...
But we work just at hard at our other leads. Но мы так же упорно работаем и над другими версиями.
I was fighting too hard to ask. Я слишком упорно сражалась, чтобы спросить.
His father has worked hard to send you to school. Твой отец упорно трудился, чтоб ты мог учиться.
You worked long and hard to get to this moment. Ты долго и упорно трудился, чтобы придти туда, где ты сейчас.