Английский - русский
Перевод слова Hard
Вариант перевода Упорно

Примеры в контексте "Hard - Упорно"

Примеры: Hard - Упорно
He's not a brainy kid, but he works hard. Он не очень-то башковитый, но упорно работает.
With international support, we are working hard to help the survivors get back on their feet. При поддержке международного сообщества мы упорно стараемся помочь выжившим после бедствий снова встать на ноги.
Following the signing of the Comprehensive Peace Agreement, the Government has been striving hard to reinforce the peace and development process in the country. После подписания Всеобъемлющего мирного соглашения правительство упорно старается закрепить в стране мир и процесс развития.
The developing countries have worked long and hard to combat poverty and achieve favourable conditions for economic growth. Эти страны долго и упорно трудились ради того, чтобы побороть нищету и добиться условий, благоприятных для экономического роста.
The OSCE has worked hard to underpin and stimulate initiatives undertaken within the framework of the United Nations. ОБСЕ упорно работала в целях поддержки и придания импульса инициативам, предпринятым в рамках Организации Объединенных Наций.
We have worked hard since then to promote harmony among the different racial and religious groups in Singapore. С тех пор мы упорно работаем в направлении развития гармоничных отношений между различными расовыми и религиозными группами в Сингапуре.
When it's big like that, I love to ride it hard and rough. Когда они такие огромные, я обожаю на них кататься долго и упорно.
I miss the Millie who cared about her real friends and worked hard at her job. Я скучаю по Милли, которая заботилась о ее реальных друзьях, и упорно трудилась на своей работе.
I worked hard to get this pompous. Я упорно трудился, чтобы стать настолько напыщенным.
I worked hard to get here. Я упорно трудилась, чтобы попасть сюда.
We've been working hard so, hopefully soon. Мы упорно над ним работаем, так что, надеюсь, скоро.
I want to welcome you all to a conference that Samoa, its Government and people have worked hard and long to make a special event. Имею честь приветствовать всех вас на конференции, для организации которой Самоа, ее правительство и народ упорно и долго занимались для того, чтобы это стало особым событием.
Well, my staff is working very hard, and the feedback I get is positive. Что ж, мои сотрудники упорно работают над этим, и мы добились хорошей отдачи.
All my plans, everything that I worked so hard for, will be gone the minute I walk into that police station. Все мои планы, всё, ради чего я так упорно работала, испарятся в ту минуту, когда я зайду в полицейский участок.
I'm working very hard to make this world a better and safer place for you to live in. Я упорно работаю, чтобы сделать лучше и безопаснее мир, в котором вы живёте.
Why are you working so hard to deny it? Почему вы так упорно это отрицаете?
please, just think long and hard before you end this for good. Пожалуйста, долго и упорно подумай перед тем как принять правильно решение.
Maybe instead of working super hard to rebuild your life, you just said, I peaked. Может вместо того, чтобы упорно работать над перестройкой жизни, ты просто сказал: Я достиг пика.
It's about hard graft and the needs of your parishioners. Главное упорно трудиться и пестовать своих прихожан.
You and me and everything we worked so hard for. Вам, мне, и всему, над чем мы так упорно трудились.
We're trying very hard... to understand why it is that you insist on defying us. Мы очень стараемся понять... почему ты так упорно нас игнорируешь и ни во что не ставишь.
This family has worked too hard for too long to let anything or anyone get in its way. Эта семья упорно и долго работала чтобы дать возможность кому-то или чему-то идти своим чередом.
We've worked hard to build Sean's bran and we won't see it tarnished just because he got himself tangled up in repairing yours. Мы упорно работали, чтобы создать образ Шона и мы не позволим испортить его только потому, что он запутался, пытаясь исправить твой.
As you know I've worked my entire life, very hard, to achieve one goal. Как вам известно, всю свою жизнь, я упорно трудился... чтобы достичь одной цели.
And if you run and we're exposed, It could destroy everything that I've worked so hard for. А если ты будешь избираться и нас раскроют, это может уничтожить всё, над чем я так упорно трудилась.