| I respected his wishes and went for dinner at Nobu. | Я прислушался к его просьбе и отправился поужинать в ресторан "Нобу". |
| Figured you could use some dinner. | Решила, что вам не помешало бы поужинать. |
| Maybe dinner's a good idea. | Возможно, идея поужинать не так уж и плоха. |
| Robert, they're just over for dinner. | Роберт, они пришли просто поужинать. |
| I'm afraid we've interfered with your dinner. | Боюсь, что из-за нас вы не смогли спокойно поужинать. |
| We should get a drink sometime, dinner... something. | Надо будет вместе выпить... поужинать... как-нибудь. |
| This is where we could have been if we hadn't stopped for dinner. | Вот где мы могли бы быть, если бы не зашли поужинать. |
| So I guess it's a good thing we stopped for dinner. | Так значит это хорошо, что мы зашли поужинать. |
| I thought we might have our dinner at the cottage tonight. | Подумал, не поужинать ли нам сегодня в коттедже. |
| I went to Giant Burger to meet up with some friends for dinner. | Ну, я пошла в "Джайант Бургер" встретиться и поужинать с друзьями. |
| We went for dinner last night, then we went home. | Вчера мы сходили поужинать, а потом пошли домой. |
| I'd just like to grab some dinner, please. | Я просто хотел бы поужинать, пожалуйста. |
| I was just here with my posse having dinner... and I saw you. | Зашла поужинать с подругами... и увидела тебя. |
| See, I'm thinking dinner, my place, Friday. | Я предлагаю поужинать у меня, в пятницу. |
| How about a movie and then dinner? | Как насчет сходить в кино, а потом поужинать? |
| But we'll be really late, if you want to catch dinner. | Но мы действительно будем поздно, если хотим успеть еще и поужинать. |
| Ms. Kringle, I was wondering if you had dinner plans this evening. | Мисс Крингл, хотел поинтересоваться, есть ли у вас планы поужинать этим вечером. |
| If you like, I'll go with you to dinner. | Если хочешь, я схожу с тобой поужинать. |
| I'd even thought of bringing you here for dinner. | Я даже думал здесь с вами поужинать. |
| I was hoping you could come to dinner with me. | Я надеялась, что мы могли бы поужинать. |
| My dad gave me 50 bucks and told us we should go out for dinner. | Мой папа дал мне 50 баксов и сказал нам, что мы должны сходить поужинать. |
| She wants you to come to dinner tomorrow night. | Она предлагает завтра у нас поужинать. |
| I'm asking you to dinner, not to marry me. | Я прошу тебя поужинать, а не выйти за меня замуж. |
| I was wondering if you would like to accompany me to dinner, sometime. | Я хотел осведомиться, не согласишься ли ты поужинать со мной как-нибудь. |
| She was having dinner with her friends. | А она собиралась поужинать с подругами. |