You invited me for dinner. |
Ты же пригласила меня поужинать. |
Want to come to dinner with Larry and me? |
Не хочешь поужинать с нами? |
Well, you want to grab dinner? |
Не хочешь поужинать вместе? |
It's only a little dinner. |
Мне хотелось поужинать с тобой. |
let's have a dinner OK, sure |
Мы же хотели поужинать вместе. |
Having dinner with Amy's dad? |
Поужинать с папой Эми? |
The three of us have to go out for dinner. |
Мы втроём должны пойти поужинать. |
Just take him to dinner. |
Чарли, своди его поужинать. |
We could go get some dinner. |
Мы могли бы пойти поужинать. |
After golf we are going out for dinner. |
После гольфа мы пойдем поужинать. |
I've brought a friend for dinner. |
Я привел друга поужинать. |
It's not too early for dinner. |
Уже не рано поужинать. |
Maybe we could... get together later for dinner? |
Может... нам поужинать вместе? |
Dolph wants to do dinner tonight. |
Дольф хочет со мной поужинать? |
But why don't we do dinner? |
Почему бы нам не поужинать? |
I could do dinner, though. |
Но мы можем поужинать. |
Want to catch dinner and a movie? |
Хочешь поужинать и посмотреть фильм? |
We should do dinner again soon. |
Надо как-нибудь ещё раз поужинать. |
I didn't. I just wanted dinner. |
Я просто хотела поужинать. |
This was a good idea, having dinner. |
Хорошая была идея - поужинать. |
Why don't we get dinner. |
Почему бы нам не поужинать. |
You can take me to dinner. |
Модешь со мной поужинать. |
So are we still on for dinner? |
Наша договоренность поужинать в силе? |
I invited him to dinner. |
Я пригласила его поужинать с нами. |
Eat my dinner in your apartment? |
Поужинать? В твоей квартире? |