Your dad is going to keep John while we go out for dinner. |
Твой отец собирается посидеть с Джоном пока мы сходим куда-нибудь поужинать. |
Go to Ben and Sally's for dinner tonight. |
Сходи с Беном и Салли, поужинать сегодня вечером. |
Are you free for dinner tonight? |
Кирсти.] Ты свободен сегодня вечером, чтобы поужинать? |
We could just... go out for dinner. |
Мы могли бы просто сходить поужинать. |
She wants us to get dinner with them tonight. |
Она хочет поужинать с нами этим вечером. |
I just wanted to have a really nice family dinner. |
Мне просто захотелось поужинать с семьей. |
Christine had asked me to dinner for a pep talk. |
Кристин попросила меня поужинать с ней. |
I can't make it to dinner. |
Я не смогу с тобой поужинать. |
The university club said the only way I could eat dinner there Was if I arrived in a cake. |
В университетском клубе сказали, что я могу поужинать там, только если я появлюсь из торта. |
'Cause I'm taking you to dinner... |
Потому что я собираюсь отвести тебя поужинать. |
You guys can buy me dinner but that's the end of it. |
Вы можете пригласить меня поужинать, парни, но на этом все и закончится. |
Besides, Jimmy already invited us over for dinner here with us, Saturday night. |
Кроме того, Джимми уже пригласил нас поужинать с нами в субботу. |
I'm thinkin' about where to go for dinner. |
Я размышляю, куда бы пойти поужинать. |
Cassie and I were going to get dinner. |
Мы с Кэсси собирались поехать поужинать. |
He invited me to dinner 'cause he wanted to stress the importance of my attendance in court this morning. |
Он пригласил меня поужинать, потому что хотел подчеркнуть важность моего присутствия в суде этим утром. |
After work, Joe took me out for dinner. |
После работы Джо пригласил меня поужинать. |
You and me, we could get some dinner together... |
Ты и я, может сходим куда-нибудь поужинать... |
The hotel's Chelsea Brasserie is a modern French restaurant offering magnificent breakfasts, lunch and dinner in a relaxed but vibrant setting. |
В современном французском ресторане отеля Chelsea Brasserie Вы можете с удовольствием позавтракать, пообедать или поужинать в приятной, спокойной обстановке. |
Lunch and dinner are served in the hotel's own Marco Polo restaurant. |
В ресторане отеля Магсо Polo Вы сможете прекрасно пообедать или поужинать. |
I told you that I was picking him up for dinner at six. |
Я говорила тебе, что я заберу его в 6, чтобы поужинать. |
I have to meet the client for dinner in three hours. |
Я должен встретить клиента и поужинать с ним. |
I thought that we could have a nice dinner together. |
Я подумала, что мы могли бы поужинать вместе. |
I barely have time to eat my dinner, much less rewrite my sermon. |
У меня едва хватает времени, что бы поужинать, не говоря уже о составлении новой проповеди. |
Your father is taking me out for dinner and dancing. |
Ваш папа пригласил меня потанцевать и поужинать. |
I want to take you to dinner and thank you. |
Я хочу с тобой поужинать и поблагодарить. |