| Having dinner with them is so much more sane. | Идея поужинать с ними намного лучше. |
| If you want dinner tonight, you better let me in. | Если хочешь поужинать, то впусти меня. |
| No, I had dinner later with my father in chambers. | Нет, я собиралась поужинать в конторе моего отца. |
| They were late from the museum, and I made her stay for dinner. | Они поздно пришли из музея, я уговорил ее поужинать. |
| Thought you could use some dinner. | Думаю, тебе не помешало бы поужинать. |
| Let me know if you want to get some dinner later. | Дайте мне знать, если захотите поужинать позже. |
| We should have Thanksgiving dinner with my father. | Нам придется поужинать на День благодарения с моим отцом. |
| We can do dinner and a movie or something. | Мы можем поужинать, посмотреть фильм или что-нибудь еще. |
| Listen, I was wondering if we could get dinner tonight. | Послушай, хотел поинтересоваться, сможем ли мы вечером поужинать. |
| It's our honor to be having dinner with our new Sheriff. | Это честь - поужинать с нашим новым шерифом. |
| I was just pleased you agreed to dinner. | Я был благодарен, что ты просто согласилась поужинать. |
| A dinner wouldn't do any harm. | Не плохо было бы поужинать в ресторане... |
| Yana and I are going to dinner and a play. | Мы с Яной собираемся поужинать и сходить на спектакль. |
| Maybe he's having dinner with his sidepiece first. | Может, он хочет сначала со спутницей поужинать. |
| I think you should go out and have some dinner. | Думаю, вам стоит сходить куда-нибудь поужинать. |
| During spring and summer guests can relax on the Patio for lunch or dinner. | В летний период гости могут расслабиться, а также пообедать или поужинать в патио. |
| Lunch or dinner can be taken in our Executive Lounge on the 6th floor. | Пообедать или поужинать можно в представительском лаундже, расположенном на 6 этаже. |
| Only 50 meters from the hotel there is a restaurant where you can enjoy your breakfast and dinner. | Всего в 50 метрах от отеля находится ресторан, где Вы можете позавтракать и поужинать. |
| The restaurant is open for lunch and dinner or just a drink. | В ресторане модно пообедать, поужинать или просто заказать напиток. |
| Furthermore there are 2 restaurants where you can have a good dinner. | Кроме того здесь есть 2 ресторана, в которых можно превосходно поужинать. |
| In our nice cafe you can have breakfast and dinner. | В гостинице работает кафе, где вы можете позавтракать и поужинать. |
| And if you have another good day, maybe dinner. | И если у вас будет ещё один хороший день, мы могли бы поужинать вместе. |
| I have a full day tomorrow too, but I'd be happy... to accept an invitation to dinner. | У меня тоже завтра насыщенный день, но я с удовольствием приму предложение поужинать вместе. |
| If that's your attempt at sticking my department with the dinner bill, you can forget it. | Если это ваша попытка примазаться к моему отделу, чтобы поужинать за наш счет, то забудьте. |
| Then maybe we could go for dinner. | А потом мы бы могли поужинать вместе. |