And now I am going for dinner. |
А теперь я собираюсь поужинать. |
I... He wanted to go out for dinner. |
Он хотел со мной поужинать. |
You want to grab some dinner and talk about it? |
Хотите поужинать и обсудить это? |
Hell, a place for dinner. |
Блин, где поужинать. |
They've invited me to dinner. |
Они пригласили меня поужинать. |
We were thinking of a spot of dinner first. |
Мы бы сначала хотели поужинать. |
Once for dinner and last night. |
Поужинать и вчера вечером. |
So, what about dinner tonight? |
Как насчёт поужинать сегодня вечером? |
And you're joining us for dinner. |
Вы должны с нами поужинать. |
You should come to dinner with us. |
Ты должен с нами поужинать. |
Do you want to grab some dinner later? |
Не хотите попозже поужинать? |
We're having dinner. |
Вот, решили поужинать. |
You want to meet for dinner later? |
Не хочешь поужинать потом? |
I'm going to go hunt down some dinner. |
Я собираюсь пойти куда-нибудь поужинать. |
Could we do dinner tomorrow night, maybe? |
Мы можем поужинать завтра? |
Would you like to have some dinner with me? |
Не желаете поужинать со мной? |
So are you free for dinner tomorrow night? |
Мы можем завтра поужинать? |
Do you want to go out for dinner tonight? |
Хочешь сходим сегодня куда-нибудь поужинать? |
"Want to grab dinner?" |
"Как насчёт поужинать?" |
So, ready for dinner? |
Ну, готова поужинать? |
We can go to a really nice dinner. |
Мы можем очень мило поужинать. |
We just popped out for some dinner, Harry. |
Мы отошли поужинать, Гарри. |
You really want dinner that badly? |
Ты действительно так хочешь поужинать? |
I just want to have a quiet dinner by myself. |
Я хочу тихо поужинать одна. |
I supposed you want dinner, as well. |
Наверное, ты хочешь поужинать. |