| And now I am going for dinner. | А теперь я собираюсь поужинать. |
| I... He wanted to go out for dinner. | Он хотел со мной поужинать. |
| You want to grab some dinner and talk about it? | Хотите поужинать и обсудить это? |
| Hell, a place for dinner. | Блин, где поужинать. |
| They've invited me to dinner. | Они пригласили меня поужинать. |
| We were thinking of a spot of dinner first. | Мы бы сначала хотели поужинать. |
| Once for dinner and last night. | Поужинать и вчера вечером. |
| So, what about dinner tonight? | Как насчёт поужинать сегодня вечером? |
| And you're joining us for dinner. | Вы должны с нами поужинать. |
| You should come to dinner with us. | Ты должен с нами поужинать. |
| Do you want to grab some dinner later? | Не хотите попозже поужинать? |
| We're having dinner. | Вот, решили поужинать. |
| You want to meet for dinner later? | Не хочешь поужинать потом? |
| I'm going to go hunt down some dinner. | Я собираюсь пойти куда-нибудь поужинать. |
| Could we do dinner tomorrow night, maybe? | Мы можем поужинать завтра? |
| Would you like to have some dinner with me? | Не желаете поужинать со мной? |
| So are you free for dinner tomorrow night? | Мы можем завтра поужинать? |
| Do you want to go out for dinner tonight? | Хочешь сходим сегодня куда-нибудь поужинать? |
| "Want to grab dinner?" | "Как насчёт поужинать?" |
| So, ready for dinner? | Ну, готова поужинать? |
| We can go to a really nice dinner. | Мы можем очень мило поужинать. |
| We just popped out for some dinner, Harry. | Мы отошли поужинать, Гарри. |
| You really want dinner that badly? | Ты действительно так хочешь поужинать? |
| I just want to have a quiet dinner by myself. | Я хочу тихо поужинать одна. |
| I supposed you want dinner, as well. | Наверное, ты хочешь поужинать. |